1 00:01:52,000 --> 00:01:54,791 داره نزدیک تر میشه ولی بهتر نمیشه 2 00:01:56,666 --> 00:01:57,875 اوه واو 3 00:02:09,041 --> 00:02:11,416 توی اینترنت این شکلی نبود 4 00:02:14,041 --> 00:02:16,291 اره ، یادم نمیاد که رنگش سوسیسی باشه 5 00:02:17,291 --> 00:02:19,583 وای پسر ، مضخرفه 6 00:02:20,750 --> 00:02:21,791 خیلی بد نیست 7 00:02:23,208 --> 00:02:24,208 میتونیم درستش کنیم 8 00:02:31,541 --> 00:02:32,583 میتونیم با اون شروع کنیم 9 00:02:40,875 --> 00:02:42,916 خیلی خب مامان،این آخرین جعبه اس 10 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 مرسی جک من میرم یه نگاهی به این مغازه جدیدِ بندازم 11 00:02:46,083 --> 00:02:47,958 چطوره تو بیای دنبالم بعدش اونجا ببینمت ؟ 12 00:02:48,041 --> 00:02:49,041 باشه مامان 13 00:03:37,041 --> 00:03:38,416 سلام - سلام - 14 00:03:40,750 --> 00:03:41,750 کمک میخوای؟ 15 00:03:42,541 --> 00:03:45,625 در واقع، تو یه دعوت نامه داری 16 00:03:48,166 --> 00:03:49,916 مامانش شنیده که ما اومدیم تو شهر 17 00:03:50,000 --> 00:03:52,375 گو کارت برای بچه هاس مامان 18 00:03:52,458 --> 00:03:54,041 اوه ، تو هم یه بچه ای 19 00:03:54,125 --> 00:03:57,485 من ترجیح میدم که سوار یکی از اونا بشی تا این که این کاپ کیک هارو بزاری تو ماشین 20 00:03:57,750 --> 00:04:00,208 بهشون میگن دونات ، ممنون - میدونم اسمشون چیه - 21 00:04:00,625 --> 00:04:03,041 این کار رو تمومش کن - من حتی کسی رو نمیشناسم - 22 00:04:03,125 --> 00:04:04,000 همینطوره 23 00:04:04,083 --> 00:04:06,708 وقتی تعطیلات تموم بشه با اون بچه ها میری مدرسه 24 00:04:08,708 --> 00:04:09,708 نمیدونم 25 00:04:10,625 --> 00:04:12,375 ببین، انتخابات اینا هستن 26 00:04:12,458 --> 00:04:13,541 یا زودتر بری به مهمونی 27 00:04:13,625 --> 00:04:16,208 یا تمام بعد از ظهر رو بهم کمک کنی 28 00:04:55,750 --> 00:04:58,916 میدونستی که چون پلاتیپوس میتونه هم تخم بزاره هم شیر بده 29 00:04:59,000 --> 00:05:01,500 تنها حیوونیه که میتونه شیرینی خودشو درست کنه ؟ 30 00:05:06,333 --> 00:05:08,583 صبر کن، تو الان داری با من میخندی یا داری به من میخندی ؟ 31 00:05:08,666 --> 00:05:09,666 البته که با تو 32 00:05:10,666 --> 00:05:12,291 من کالین هستم کالین فیبر 33 00:05:12,375 --> 00:05:14,625 جک ، جک هوپر از دیدنت خوشحالم 34 00:05:19,208 --> 00:05:20,291 اونا خیلی سریعن 35 00:05:20,375 --> 00:05:21,500 آره، مگه نه؟ 36 00:05:23,541 --> 00:05:25,861 من یکم واسه روندن این چیزا استرس دارم 37 00:05:26,625 --> 00:05:28,545 تا حالا این کار رو قبلا نکردم - منم نکردم - 38 00:05:29,291 --> 00:05:30,625 مطمئنم که مشکلی پیش نمیاد 39 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 زودباش 40 00:05:36,041 --> 00:05:37,416 یه ماجراجویی میشه 41 00:05:43,000 --> 00:05:44,041 اون مرد باحال کیه ؟ 42 00:05:44,750 --> 00:05:45,750 دین زتا 43 00:05:46,375 --> 00:05:47,500 قهرمان کارت 44 00:05:47,583 --> 00:05:49,541 همه فکر میکنن که اون امسال قهرمان کارت ملی میشه 45 00:05:49,708 --> 00:05:52,166 یادت میاد که گفتم داری با من میخندی یا به من میخندی ؟ 46 00:05:52,666 --> 00:05:53,916 یک دقیقه پیش بود 47 00:05:54,000 --> 00:05:55,916 اره، راستش اون و هم تیمی هاش به من خندیدن 48 00:06:13,347 --> 00:06:14,347 یالا 49 00:06:40,925 --> 00:06:41,925 خجالت آوره 50 00:06:53,341 --> 00:06:55,008 وو هوو 51 00:07:01,883 --> 00:07:03,466 اره 52 00:07:05,878 --> 00:07:06,920 من اومدم پسر خوشتیپ 53 00:07:18,295 --> 00:07:19,295 اره 54 00:07:21,712 --> 00:07:22,712 یالا 55 00:07:35,337 --> 00:07:36,337 حرکت کن 56 00:07:36,378 --> 00:07:37,378 ترستو بروز نده رفیق 57 00:07:49,920 --> 00:07:51,003 هی پاتریک 58 00:07:52,962 --> 00:07:53,962 مایک 59 00:07:57,003 --> 00:08:00,003 مرسی که مهمونی رو اینجا گرفتی از این شغل قدردانی میکنم 60 00:08:00,628 --> 00:08:01,628 بله، البته 61 00:08:03,295 --> 00:08:05,378 در مورد مربیگریه پسر فکر کردی ؟ 62 00:08:07,003 --> 00:08:08,003 نمیتونم این کارو کنم 63 00:08:08,962 --> 00:08:10,842 دین امسال یک شانس واقعی توی بردن مسابقه ملی داره 64 00:08:12,045 --> 00:08:14,628 تمام چیزی که نیاز داره اینه که یه آدم با تجربه باهاش تمرین کنه تا آماده بشه 65 00:08:15,087 --> 00:08:17,212 و تو یه اعتبار عالی به تیممون میدی پاتریک 66 00:08:17,712 --> 00:08:19,462 خب همونطور که گفتم 67 00:08:19,962 --> 00:08:21,128 این اتفاق نمی افته 68 00:08:21,545 --> 00:08:22,420 چرا نه ؟ 69 00:08:22,503 --> 00:08:26,045 چونکه پسرت، استعداد کافی نداره 70 00:08:26,628 --> 00:08:27,837 و من نمیتونم بهش آموزش بدم 71 00:08:35,962 --> 00:08:36,878 اره 72 00:08:36,962 --> 00:08:37,962 هی 73 00:08:40,045 --> 00:08:41,628 چند وقته که کارتینگ کار میکنی ؟ 74 00:08:41,712 --> 00:08:42,712 ام 75 00:08:43,378 --> 00:08:44,420 تقریبا ده دقیقه 76 00:08:44,878 --> 00:08:46,170 واقعا ؟ - اره - 77 00:08:46,253 --> 00:08:47,337 کارت خیلی خوب بودا 78 00:08:48,087 --> 00:08:50,087 نمیدونم ، فکر کنم خاموش کردم 79 00:08:50,170 --> 00:08:52,420 چونکه از مسیر حرکت خارج شدی 80 00:08:52,753 --> 00:08:54,212 اونجا جاییه که پر از تیله 81 00:08:55,962 --> 00:08:57,462 خارج از مسیر پر از تیله؟ 82 00:08:58,087 --> 00:08:59,712 نه اون مدل تیله ها 83 00:08:59,795 --> 00:09:03,795 همه تیکه های لاستیکی که از لاستیک جدا میشن، میرن اون قسمت 84 00:09:03,878 --> 00:09:06,628 و وقتی که تو از روشون عبور میکنی اونا خیلی لغزنده میشن 85 00:09:06,712 --> 00:09:07,712 اها 86 00:09:07,753 --> 00:09:08,753 ام ، من جک هستم 87 00:09:10,503 --> 00:09:12,003 مندی - از دیدنت خوشحالم - 88 00:09:14,837 --> 00:09:15,837 پس تو 89 00:09:16,420 --> 00:09:17,712 تو کارت میرونی؟ 90 00:09:17,795 --> 00:09:20,670 اره ، اما ترجیح میدم که کاری کنم که سریع تر برن 91 00:09:20,753 --> 00:09:22,003 پس تو یه مکانیکی 92 00:09:22,087 --> 00:09:24,587 راستش در اصل بهش میگن مهندس ارشد، اما اره 93 00:09:25,087 --> 00:09:26,962 من میخوام یک روز با فرمول ۱ کار کنم 94 00:09:27,045 --> 00:09:28,378 عالیه - مندی - 95 00:09:28,962 --> 00:09:29,962 کیک حاضره 96 00:09:30,337 --> 00:09:31,337 اوکی 97 00:09:31,837 --> 00:09:33,295 خیلی خب، به زودی میبینمت - البته - 98 00:09:34,087 --> 00:09:35,503 تولدت مبارک - ممنون - 99 00:09:37,670 --> 00:09:39,003 سگ باحالیه - ممنون - 100 00:09:39,087 --> 00:09:40,128 به نظر میرسه که هاری گرفته 101 00:09:41,670 --> 00:09:42,670 مشکلت چیه ؟ 102 00:09:43,253 --> 00:09:45,378 وقتی دور شدی داشتی منو مینداختی بیرون 103 00:09:45,462 --> 00:09:47,295 فکر کنم چون تقریبا شکستت داده بودم عصبی هستی 104 00:09:48,753 --> 00:09:50,087 ببین ، همچین چیزی اتفاق نمی افته 105 00:09:50,378 --> 00:09:51,378 من گرفته بودمت 106 00:09:52,795 --> 00:09:53,795 و تو اینو میدونی 107 00:10:03,962 --> 00:10:04,962 سر راه من نباش 108 00:10:05,587 --> 00:10:07,253 این اولین و اخرین هشدارته 109 00:10:15,253 --> 00:10:16,628 من واقعا عصبیش کردم ها؟ 110 00:10:23,378 --> 00:10:24,962 جلیغه های یک دست چشونه ؟ 111 00:10:25,878 --> 00:10:27,295 مال مامان و بابای مندی هستش 112 00:10:28,170 --> 00:10:30,420 اون مثل یه راننده ماشین مسابقس مالک یک تیم 113 00:10:30,503 --> 00:10:31,920 هیپ هیپ - هوراااااااا - 114 00:10:32,003 --> 00:10:33,253 هیپ هیپ - هوراااااااا - 115 00:10:33,337 --> 00:10:34,962 هیپ هیپ - هوراااااااا - 116 00:10:41,253 --> 00:10:42,795 اون یارو اونجا چیکار میکنه ؟ 117 00:10:43,587 --> 00:10:45,462 اوه ، دین؟ اون برادر مندی هستش 118 00:10:46,753 --> 00:10:48,628 البته که هستش 119 00:11:13,170 --> 00:11:14,795 هیچوقت شکستت نمیدم باشه بابا؟ 120 00:12:10,753 --> 00:12:11,753 عصر بخیر دنیس 121 00:12:16,420 --> 00:12:18,003 بعد از همه اتفاقاتی که تو سیدنی افتاد 122 00:12:18,087 --> 00:12:21,253 دو روز بعد از اینکه ما اومدیم دوباره ماشینم رو گرفتی 123 00:12:21,337 --> 00:12:23,170 مامان، من وسط ناکجا بودم 124 00:12:23,753 --> 00:12:25,212 منظورم اینه که، هیچ ترافیکی نبود 125 00:12:25,545 --> 00:12:27,378 و من دارم یه ایستگاه واگن رو میرونم 126 00:12:28,670 --> 00:12:29,670 درسته ؟ 127 00:12:38,420 --> 00:12:40,962 تو داشتی دونات هارو توی یک پارکینگ خالی ول میکردی پسر 128 00:12:41,628 --> 00:12:42,795 بدون گواهی نامه 129 00:12:43,253 --> 00:12:45,795 معذرت میخوام افسر دیگه تکرار نمیشه 130 00:12:47,712 --> 00:12:48,712 خب 131 00:12:50,128 --> 00:12:51,962 از اونجایی که هیچ آسیبی وارد نشده 132 00:12:52,087 --> 00:12:53,837 با یک هشدار میذارم ایندفعه رو بری 133 00:12:54,670 --> 00:12:55,670 یک هشدار جدی 134 00:12:56,295 --> 00:12:59,920 اگر دوباره اینجوری بگیرمت توی دردسر بدی هستی 135 00:13:00,837 --> 00:13:01,837 فهمیدی ؟ 136 00:13:04,920 --> 00:13:06,045 خب ، من باید برم 137 00:13:07,462 --> 00:13:10,045 غورباقه ی پیر و وزغ 138 00:13:17,295 --> 00:13:18,295 اوه ، من 139 00:13:18,920 --> 00:13:20,337 افسر باری یوهانسن هستم 140 00:13:21,045 --> 00:13:22,920 راستی - ببخشید ، کریستی هوپر - 141 00:13:23,962 --> 00:13:24,962 باعث افتخاره 142 00:13:26,253 --> 00:13:27,503 تازه به این شهر اومدید ؟ 143 00:13:27,587 --> 00:13:30,962 بله، ما توی خیابون کوئین یک مغازه اجاره کردیم 144 00:13:31,045 --> 00:13:32,378 واقعا ؟ - بله - 145 00:13:32,712 --> 00:13:33,712 عالیه 146 00:13:34,837 --> 00:13:37,295 خب، ممکنه یه زمانی یه جایی دوباره ببینمتون 147 00:13:37,837 --> 00:13:38,837 در آینده 148 00:13:39,337 --> 00:13:40,170 شاید 149 00:13:40,253 --> 00:13:41,253 البته 150 00:13:41,295 --> 00:13:42,295 اوکی 151 00:13:43,170 --> 00:13:44,170 عصر بخیر 152 00:13:46,420 --> 00:13:47,587 ممنون افسر 153 00:13:47,670 --> 00:13:49,212 خداحافظ باری - جک - 154 00:13:49,628 --> 00:13:50,628 چیه؟ 155 00:13:56,253 --> 00:13:58,087 دوباره داری دونات میزنی ؟ 156 00:13:58,462 --> 00:13:59,503 چی شده ؟ 157 00:14:00,212 --> 00:14:01,212 هیچی 158 00:14:01,920 --> 00:14:03,212 پس ، چرا دائم اون کارو میکنی ؟ 159 00:14:03,920 --> 00:14:04,753 نمیدونم 160 00:14:04,837 --> 00:14:07,170 دلیل خوب و کافی ای نبود رفیق 161 00:14:07,253 --> 00:14:08,795 یک روز خوشبختیت تموم میشه 162 00:14:09,295 --> 00:14:10,295 و پایان خوشی نخواهد داشت 163 00:14:14,337 --> 00:14:16,295 امیدوارم که بتونیم یه زندگیه خوب اینجا بسازیم 164 00:14:21,837 --> 00:14:23,545 میدونی که میتونی همه چیزو بهم بگی 165 00:14:24,712 --> 00:14:27,128 شاید بخوای که درمورد بابا بهم بگی - مامان ، من خوبم - 166 00:14:31,795 --> 00:14:35,087 ببین ، سوسیس گرفتم چون رنگش با این خونه یکیه 167 00:14:53,378 --> 00:14:55,295 خیلی گرونه 168 00:15:17,753 --> 00:15:18,753 پس 169 00:15:19,587 --> 00:15:21,378 پس تو به خاطر مشکلات مسابقه شکست خوردی 170 00:15:22,587 --> 00:15:25,212 این واسه موقعی که نمیتونی تصور کنی که چه قدر عجله داری؟ 171 00:15:25,712 --> 00:15:27,837 و حس کنی که این کاریه که به خاطرش به دنیا اومدی 172 00:15:27,920 --> 00:15:28,920 خودشه 173 00:15:29,628 --> 00:15:30,753 پس من شکست خوردم 174 00:15:31,337 --> 00:15:32,462 خب 175 00:15:33,587 --> 00:15:34,878 فکر کنم که عالیه 176 00:15:36,753 --> 00:15:37,753 حالا 177 00:15:39,087 --> 00:15:40,795 من فکر میکنم که تو باید برگردی 178 00:15:41,378 --> 00:15:42,587 و بری خونه 179 00:15:43,878 --> 00:15:45,378 و هیچوقت دوباره در موردش حرف نزنی 180 00:15:46,628 --> 00:15:47,628 ببخشید ؟ 181 00:15:48,837 --> 00:15:52,712 تو یه مسابقه سه راندی داشتی که یهو لغزیدی و کارت تموم شد 182 00:15:52,795 --> 00:15:54,628 و حالا میخوای که این کار بشه، کار زندگیت؟ 183 00:15:54,712 --> 00:15:56,354 میدونی یه ایده ی بهتر چیه؟ 184 00:15:56,378 --> 00:15:58,587 هر چی دلار که خودت داری 185 00:15:58,670 --> 00:16:00,962 و پدر و مادرت دارن و دوستات دارن 186 00:16:01,587 --> 00:16:03,545 رو برداری و خفن ترین قایقی که میتونی رو بخری 187 00:16:03,628 --> 00:16:05,462 وسط لنگرگاه پارکش کنی 188 00:16:06,170 --> 00:16:07,170 بعد منفجرش کنی 189 00:16:07,628 --> 00:16:08,670 و غرق شدنشو تماشا کنی 190 00:16:09,420 --> 00:16:11,128 اینجوری استفاده بهتری از وقت و پولت میکنی 191 00:16:11,212 --> 00:16:13,012 تا اینکه بخوای خرج رانندگیش کنی 192 00:16:14,087 --> 00:16:15,087 واو 193 00:16:15,670 --> 00:16:16,545 تو بدترینی 194 00:16:16,628 --> 00:16:18,628 بزن به چاک بچه تو این زندگیو نمیخوای 195 00:16:19,170 --> 00:16:21,087 و قیمت هات هم خیلی بالا هستن 196 00:16:21,170 --> 00:16:22,350 تعجبی نیست که هیچی اینجا نیست 197 00:16:22,837 --> 00:16:24,587 برای سه ساعت باز نمیکنیم 198 00:16:26,587 --> 00:16:28,128 پس ، این توجیحش میکنه 199 00:16:33,753 --> 00:16:34,753 در واقع 200 00:16:35,337 --> 00:16:36,503 من این زندگی رو میخوام 201 00:16:37,753 --> 00:16:38,920 مشکل این نیست 202 00:16:39,128 --> 00:16:41,253 من پول کافی ندارم که بدم تا اینجا رانندگی کنی 203 00:16:41,878 --> 00:16:43,795 و وقتی میگم کافی ، منظورم هیچیه 204 00:16:44,712 --> 00:16:45,795 اینجا خیریه نیست 205 00:16:49,003 --> 00:16:50,878 من یه ایده دارم که کار جفتمون رو راه میندازه 206 00:16:52,795 --> 00:16:53,795 گوش میدم 207 00:16:55,378 --> 00:16:57,920 واضحه که این مکان یکم تی ال سی میخواد 208 00:16:58,420 --> 00:16:59,337 درسته ؟ 209 00:16:59,420 --> 00:17:03,003 پس منو استخدام کن که کمک کنم اما به جای پرداخت دستمزد 210 00:17:03,545 --> 00:17:06,345 بهم اجازه بده که هر یک ساعتی که کار میکنم ، سه دور تو پیست رانندگی کنم 211 00:17:17,462 --> 00:17:19,302 الان چه اتفاقی داره میوفته ؟ - دارم فکر میکنم - 212 00:17:23,420 --> 00:17:24,420 یک‌ دور 213 00:17:25,045 --> 00:17:26,128 و فقط وقتی که من بگم 214 00:17:27,212 --> 00:17:30,587 چون حاشیه کوتاهه ، سه دور - بخاطر پول سوخت ، یک دور - 215 00:17:31,087 --> 00:17:33,462 سه دور ، نشنیدی درباره حاشیه چی گفتم ؟ 216 00:17:33,545 --> 00:17:35,920 یک دور ، از این بحث خوشم نمیاد 217 00:17:36,795 --> 00:17:38,212 سه - دو - 218 00:17:38,295 --> 00:17:39,295 معامله 219 00:17:39,628 --> 00:17:42,045 برای یه دورم کار میکردم - با سه دورم موافقت میکردم - 220 00:17:43,503 --> 00:17:45,128 خیلی خب ، میتونی الان شروع کنی 221 00:17:53,378 --> 00:17:54,378 این برای چیه ؟ 222 00:17:54,920 --> 00:17:57,295 وقتی که حاشیه کثیف بشه واسه مسابقه دادن لغزنده میشه 223 00:17:57,378 --> 00:17:59,503 تو باید حاشیه رو با آب اسپری کنی تا سالم بمونه 224 00:18:00,503 --> 00:18:02,962 ازم میخوای که تمام حاشیه رو با این اسپری کنم ؟ 225 00:18:03,045 --> 00:18:04,045 قطعا همین کار رو میخوام 226 00:18:04,753 --> 00:18:06,878 چرا از اون کامیون بزرگ آب استفاده نمیکنیم ؟ 227 00:18:07,170 --> 00:18:10,837 مطمئنم که این بحث کاری رو جلو نمیبره 228 00:18:11,337 --> 00:18:12,795 مطمئن شو که یک دست اسپری کنی 229 00:18:13,170 --> 00:18:14,337 و یه چیز دیگه 230 00:18:15,253 --> 00:18:18,253 اصلا بدون دعوت، وارد کاروان من 231 00:18:18,753 --> 00:18:20,420 هیچوقت فهمیدی؟ 232 00:18:21,378 --> 00:18:22,378 بله 233 00:18:23,087 --> 00:18:25,462 هی، من دیشب تو گوگل در موردت سرچ کردم 234 00:18:26,003 --> 00:18:27,854 نوشته بود که به کار گرفته شدی که راننده مسابقه باشی 235 00:18:27,878 --> 00:18:28,920 چیزای بزرگی برنده شدی 236 00:18:29,003 --> 00:18:31,003 کمتر حرف بزن، بیشتر اسپری کن 237 00:18:31,087 --> 00:18:33,920 برو تو کارش، داری وقت رو تلف میکنی بجنب 238 00:18:59,128 --> 00:19:00,462 ممنونم بتسی 239 00:19:04,378 --> 00:19:06,087 هی، مامان 240 00:19:06,753 --> 00:19:07,753 اون برای منه ؟ - اوهوم - 241 00:19:07,795 --> 00:19:09,003 اوه ، ممنون 242 00:19:11,503 --> 00:19:12,545 اوه ، چیز خوبیه 243 00:19:13,795 --> 00:19:14,795 اره ، خوبه 244 00:19:15,170 --> 00:19:16,212 پس من، اممم 245 00:19:16,712 --> 00:19:17,753 من امروز یه کار گیرم اومد 246 00:19:17,837 --> 00:19:19,462 واقعا ؟ - اره ، تو اون جای کارت ها - 247 00:19:19,545 --> 00:19:21,087 اوه ، کار خوبی میکنی عالیه 248 00:19:21,878 --> 00:19:23,253 اسپری آبی نمیبینم 249 00:19:23,503 --> 00:19:24,628 این یعنی میرم برای رانندگی ؟ 250 00:19:30,087 --> 00:19:31,503 نمیتونم با این رانندگی کنم 251 00:19:31,587 --> 00:19:33,795 تا غروب آفتاب فرصت داری تا گاراژ رو باهاش رنگ کنی 252 00:19:35,295 --> 00:19:36,295 رفیق 253 00:19:37,003 --> 00:19:38,503 این یه جوک هستش ؟ - حرف نباشه - 254 00:19:39,253 --> 00:19:42,212 برو تو کارش ، داری وقتو تلف میکنی زود تند 255 00:19:43,087 --> 00:19:44,337 و منو هم رفیق صدا نکن 256 00:19:57,920 --> 00:19:59,545 داری وقت رو تلف میکنی 257 00:20:00,253 --> 00:20:02,003 واقعا ، آقای میاگی ؟ 258 00:20:02,628 --> 00:20:03,628 خب 259 00:20:04,003 --> 00:20:05,712 چرا این کلاه ایمینی رو فرو نمیکنین 260 00:20:06,253 --> 00:20:07,795 جایی که هیچ نور خورشیدی نیست؟ 261 00:20:21,962 --> 00:20:23,378 بالاخره - خوبه - 262 00:20:23,878 --> 00:20:25,128 حالا داخل رو انجام بده 263 00:20:27,170 --> 00:20:28,503 درسته ، اروم باش رفیق 264 00:20:29,087 --> 00:20:30,087 سلام باری 265 00:20:33,170 --> 00:20:34,670 این یعنی اینکه رانندگی خواهم کرد ؟ 266 00:20:35,337 --> 00:20:36,962 میخوام که همه اینارو بشوری 267 00:20:39,420 --> 00:20:40,420 و 268 00:20:41,295 --> 00:20:42,688 و باید این کار رو با پاهات انجام بدی 269 00:20:42,712 --> 00:20:43,712 پاهام ؟ 270 00:20:44,587 --> 00:20:45,587 پاهات 271 00:20:46,587 --> 00:20:48,337 میدونی که خیلی عجیبه ، درسته ؟ 272 00:20:48,420 --> 00:20:49,420 حرف نباشه 273 00:20:49,920 --> 00:20:53,378 برو تو کارش ، داری وقتو تلف میکنی زود تند 274 00:21:29,170 --> 00:21:32,003 نمیتونی قسمت بالای مرکزی رو جبران کنی و آبشار بیشتری تامین کنی ؟ 275 00:21:35,212 --> 00:21:36,295 میدونم که غیر متعارفه 276 00:21:36,378 --> 00:21:39,670 اما اگر درست تنظیمش کنی اندازه یک دهم ثانیه ارزش داره تو یک دور 277 00:21:41,837 --> 00:21:43,462 واقعا ؟ این چیزیه که شما پیشنهاد میدین؟ 278 00:21:45,128 --> 00:21:47,712 اگر درسته پس چرا بقیه تیم ها این کارو نمیکنن ؟ 279 00:21:48,212 --> 00:21:49,712 چون که اونها قدرت تخیل ندارن؟ 280 00:21:50,545 --> 00:21:52,265 فکر میکنم که ما به چیزی که میدونیم میپردازیم 281 00:21:52,420 --> 00:21:53,712 تا الان که کار کرده 282 00:21:59,003 --> 00:22:01,188 لروی ، حتی اگه منگنه اش هم میکردی اینو درمورد یک کارت سریع نمیدونست 283 00:22:01,212 --> 00:22:02,212 هی 284 00:22:02,962 --> 00:22:04,462 اون ۲۰ سال تجربه داره 285 00:22:05,045 --> 00:22:06,962 و هنوز اشتباه میکنه ، محشره 286 00:22:09,378 --> 00:22:12,462 من رو مسئول کارت کن مهندس ارشد بهتری خواهم بود 287 00:22:15,545 --> 00:22:17,462 عزیزم ، میدونی که اینقدرا هم راحت نیست 288 00:22:18,378 --> 00:22:20,420 چجوری میخوام یاد بگیرم وقتی اصلا انجامش نمیدم 289 00:22:21,962 --> 00:22:23,503 شاید یه روز شانسش گیرت بیاد 290 00:22:24,045 --> 00:22:25,795 اما الان، هممون باید روی کارمون تمرکز کنیم 291 00:22:25,878 --> 00:22:27,295 پس برادرت ملی رو برد 292 00:23:28,253 --> 00:23:29,587 مرد، من یکم باید رانندگی کنم 293 00:23:31,096 --> 00:23:32,920 مسابقات منطقه ای هفته دیگه برگزار میشه 294 00:23:33,503 --> 00:23:34,503 منطقه ای ؟ 295 00:23:34,670 --> 00:23:35,670 نه 296 00:23:36,378 --> 00:23:38,753 خیلی کارا باید بکنی تا برای مسابقه آماده بشی 297 00:23:38,837 --> 00:23:40,837 پس چرا دارم حاشیه رو اسپری میکنم ؟ 298 00:23:41,628 --> 00:23:43,628 یا نقاشی کردن دیوارا با کلم ؟ 299 00:23:43,712 --> 00:23:45,337 من باید یکم رانندگی کنم 300 00:23:46,087 --> 00:23:47,753 و باید بزاری 100 دور این کار رو بکنم 301 00:23:47,837 --> 00:23:49,753 وقتی رانندگی میکنی که من بگم 302 00:23:50,295 --> 00:23:51,295 خیلی خب ؟ 303 00:23:51,712 --> 00:23:52,712 یه قراری داریم 304 00:23:54,170 --> 00:23:55,253 خب، کنسلش میکنم 305 00:23:55,545 --> 00:23:57,503 نمیتونی کنسلش کنی این یه معاملس 306 00:24:00,462 --> 00:24:02,337 سلام؟ روشنه؟ 307 00:24:05,462 --> 00:24:06,628 کنسل شد 308 00:24:07,087 --> 00:24:08,087 هوپر میره بیرون 309 00:24:12,670 --> 00:24:14,212 توی مسابقات منطقه ای مسابقه نمیدی 310 00:24:14,712 --> 00:24:16,128 اما بهت اجازه میدم که امروز 311 00:24:16,962 --> 00:24:18,420 رانندگی کنی ، باشه ؟ 312 00:24:18,795 --> 00:24:20,503 همه ی 100 دور رو 313 00:24:21,628 --> 00:24:22,628 بدون توقف 314 00:24:22,962 --> 00:24:24,337 و وقتی تمومش کردی 315 00:24:25,087 --> 00:24:28,170 باید همه اون ریزه لاستیک هارو برداری و بندازی تو سطل آشعال 316 00:24:29,170 --> 00:24:30,878 میخوام به یه رستوران تبدیلش کنم 317 00:24:31,503 --> 00:24:32,503 معامله ؟ 318 00:24:33,045 --> 00:24:34,045 اره 319 00:24:34,087 --> 00:24:35,087 بله ؟ - بله - 320 00:24:35,128 --> 00:24:36,128 خوبه 321 00:24:38,170 --> 00:24:39,170 برو تو کارش 322 00:24:40,337 --> 00:24:43,003 داری ، وقت رو از دست میدی ، سریع - اره ، میدونم ، وقت ، زود تند - 323 00:26:23,212 --> 00:26:25,172 به نظر میرسه که یکی از ترانسفورماتورها بالا افتاده 324 00:26:26,045 --> 00:26:27,045 اره 325 00:26:27,128 --> 00:26:28,670 چیزی در مورد چیزای مکانیکی میدونی ؟ 326 00:26:30,837 --> 00:26:31,837 منم بلد نیستم 327 00:26:32,337 --> 00:26:33,670 پس چیکار کنیم ؟ 328 00:26:36,712 --> 00:26:37,712 یه ایده دارم 329 00:26:50,087 --> 00:26:51,295 هی 330 00:26:52,462 --> 00:26:53,462 چیه ؟ 331 00:26:53,962 --> 00:26:55,253 صبر کن منم جک 332 00:26:55,753 --> 00:26:58,128 مرد ، تو منو واقعا ترسوندی 333 00:26:58,212 --> 00:27:00,587 چرا از تو سایه ها میپری ؟ 334 00:27:00,670 --> 00:27:02,170 نمیتونستی منو ببینی ؟ - اونجا سایه س - 335 00:27:02,253 --> 00:27:03,795 البته که نمیتونستم ببینمت 336 00:27:04,545 --> 00:27:05,753 اینجا چیکار میکنی ؟ 337 00:27:06,587 --> 00:27:09,030 میتونی کمکم کنی که کارتم رو برای مسابقات منطقه ای آماده کنم ؟ 338 00:27:10,253 --> 00:27:11,587 و من هیچ پولی ندارم 339 00:27:12,420 --> 00:27:13,420 پس نمیتونم بهت پولی بدم 340 00:27:14,587 --> 00:27:15,587 در واقع 341 00:27:16,753 --> 00:27:18,462 در نهایت پولی برات نخواهد داشت 342 00:27:19,962 --> 00:27:20,962 خب ، نظرت چیه ؟ - 343 00:27:21,878 --> 00:27:23,628 خب ، از اونجایی که اینجوری حرف میزنی 344 00:27:25,878 --> 00:27:27,420 چرا داری از من میپرسی ؟ 345 00:27:28,253 --> 00:27:30,420 راستش من چیز زیادی در مورد کارت ها نمیدونم 346 00:27:30,587 --> 00:27:32,462 و کسی که بدونه رو نمیشناسم 347 00:27:32,545 --> 00:27:33,545 به جز تو 348 00:27:34,753 --> 00:27:37,670 پس چون انتخاب دیگه ای نداری داری ازم درخواست میکنی ؟ 349 00:27:37,753 --> 00:27:38,753 کاملا 350 00:27:39,087 --> 00:27:40,795 و فکر میکنم که تو کارت رو خوب انجام میدی 351 00:27:43,128 --> 00:27:45,628 این کار رو میکنم ولی به یک شرط - باشه - 352 00:27:45,712 --> 00:27:48,670 من یه مهندس ارشد هستم این معنیش اینه که مسئول کارت هست 353 00:27:49,295 --> 00:27:50,295 قبوله 354 00:27:51,420 --> 00:27:52,420 فردا میبینمت ؟ 355 00:27:52,795 --> 00:27:53,795 ببینیم چی میشه 356 00:27:54,920 --> 00:27:55,920 خوبه 357 00:28:03,337 --> 00:28:05,920 از این میخوای تو مسابقات منطقه ای استفاده کنی؟ 358 00:28:07,087 --> 00:28:09,170 این انگار زیر کامیون له شده 359 00:28:09,920 --> 00:28:10,920 میتونی درستش کنی ؟ 360 00:28:12,253 --> 00:28:13,795 با کامیون اینجوری شده ؟ 361 00:28:14,753 --> 00:28:15,962 ما اینجوری پیداش کردیم 362 00:28:18,462 --> 00:28:19,462 میتونم درستش کنم 363 00:28:19,962 --> 00:28:21,753 بیا با چیندن همه چیز شروع کنیم 364 00:28:21,837 --> 00:28:23,896 قسمتای موتورش رو بزار اونجا قسمتای ترمزش رو هم بزار اونجا 365 00:28:23,920 --> 00:28:26,545 قطعات فرمون اینجا قطعات اگزوز هم اینجا 366 00:28:30,962 --> 00:28:33,087 واضحه که باید از پایه شروع کنیم 367 00:28:33,170 --> 00:28:35,670 اوکی ، حالا خوب گوش کن آخرش یه امتحان میگیرم 368 00:28:35,753 --> 00:28:37,920 اون یک محوره - اوه ، مندی ؟ - 369 00:28:40,087 --> 00:28:41,087 بله کلین ؟ 370 00:28:41,670 --> 00:28:43,337 واقعا یک امتحان وجود داره ؟ 371 00:28:45,045 --> 00:28:48,420 نه کولین اون یه محوره ، اینم یک دیسک ترمزه 372 00:28:48,503 --> 00:28:50,462 خیلی باحاله - این هم کولیس ترمز - 373 00:28:50,545 --> 00:28:52,378 خوشحالم که امتحانی وجود نداره - اره - 374 00:29:07,170 --> 00:29:08,170 این خیلی 375 00:29:08,712 --> 00:29:09,712 زشته 376 00:29:10,170 --> 00:29:11,170 زشت نیست 377 00:29:11,753 --> 00:29:12,837 میدونی چی زشته ؟ 378 00:29:13,337 --> 00:29:15,337 اروم بودن ، و این اروم نخواهد بود 379 00:29:15,962 --> 00:29:17,420 کجا قراره تستش کنیم ؟ 380 00:29:19,670 --> 00:29:21,753 مطمئنی که ما میخوایم با این رانندگی کنیم ؟ 381 00:29:21,837 --> 00:29:24,253 بعضی اوقات درخواست اجازه نمیکنی کل 382 00:29:24,337 --> 00:29:26,128 فقط انجامش میدی ، بعد معذرت میخوای 383 00:29:26,212 --> 00:29:29,462 حالا این یه تست رانندگیه پس اروم تستش کن 384 00:29:29,545 --> 00:29:30,545 متوجهم 385 00:29:35,183 --> 00:29:36,644 فکر نمیکنم که به حرفت گوش داده باشه 386 00:29:49,587 --> 00:29:50,587 احمق 387 00:29:59,795 --> 00:30:01,503 وو هوو 388 00:30:33,045 --> 00:30:35,587 خب ، آقایون ، این واقعیه 389 00:30:36,462 --> 00:30:38,670 فردا توی حاشیه میبینمت ؟ - اره - 390 00:30:39,753 --> 00:30:41,878 در مورد اون ، یک طرفه خواهد بود 391 00:30:42,587 --> 00:30:44,962 اگر بابام بفهمه که به تیم حریف کمک کردم 392 00:30:45,587 --> 00:30:47,503 خیلی عصبی میشه 393 00:30:48,087 --> 00:30:50,212 ممنون - خواهش میکنم - 394 00:30:55,295 --> 00:30:57,837 مثل وقتی که تو مهمونیه من بودی از جاده خارج نشو 395 00:30:58,378 --> 00:31:01,337 اگر بری روی تیله ها میری بیرون 396 00:31:11,878 --> 00:31:13,795 هی ، چی میشه اگر یک قیف یا دودکش بهت بدیم ؟ 397 00:31:13,878 --> 00:31:16,128 سریع تر میشه اگر بتونم دقیقا همونجا بریزم 398 00:31:19,212 --> 00:31:20,795 امروز توی اون پیست کارت کار میکنی ؟ 399 00:31:20,878 --> 00:31:22,128 ام ، نه 400 00:31:22,628 --> 00:31:23,753 امروز اولین مسابقمه 401 00:31:25,628 --> 00:31:27,253 اوه ، واقعا ؟ 402 00:31:27,337 --> 00:31:28,337 درسته - اره - 403 00:31:28,753 --> 00:31:29,753 اولین مسابقه 404 00:31:31,170 --> 00:31:32,337 راستش ، عالیه 405 00:31:33,503 --> 00:31:35,128 به کولین میگم که باهات تماس تصویری بگیره 406 00:31:37,170 --> 00:31:38,420 با من تماس تصویری بگیره ؟ 407 00:31:38,920 --> 00:31:39,837 اره 408 00:31:39,920 --> 00:31:41,128 فقط جواب تلفن رو بده 409 00:31:41,628 --> 00:31:42,628 مسابقه ساعت 11 شروع میشه 410 00:31:43,490 --> 00:31:44,857 خداحافظ - خوش بگذره - 411 00:32:08,232 --> 00:32:09,232 هی 412 00:32:09,649 --> 00:32:10,649 از سر راه برو کنار 413 00:32:13,941 --> 00:32:15,781 میدونی که نمیتونی بذاری اینجوری باهات رفتار کنن 414 00:32:17,191 --> 00:32:19,649 میدونم فقط نمیدونم که باید چیکارش کنم 415 00:32:20,524 --> 00:32:21,566 میخوای بری خونه ؟ 416 00:32:22,316 --> 00:32:25,066 اصلا نمیخوام این ماجراجویی رو از دست بدم 417 00:32:26,482 --> 00:32:27,482 اره رفیق 418 00:32:27,524 --> 00:32:29,107 بعد از فصل مقدماتی کی ای سه 419 00:32:29,191 --> 00:32:32,691 اسم دین زیتا میره تو جایگاه اول 420 00:32:32,774 --> 00:32:36,524 جس هویت دوم میشه و جولیت کی هم سوم 421 00:32:36,607 --> 00:32:38,816 سه برنده نهایی توی فینال 422 00:32:38,899 --> 00:32:41,316 میرن برای مسابقات ملی 423 00:32:44,274 --> 00:32:47,149 تا وقتی که قهرمان بشم، حمله یمکنم به هیچکس هم رحم نمیکنم 424 00:32:47,232 --> 00:32:48,566 هرگز شکست رو نمیپذیرم 425 00:32:48,649 --> 00:32:51,732 اونی که میگه همه چیز برنده شدن نیست یه احمقیه که هیچی نمیدونه 426 00:32:51,816 --> 00:32:52,899 من شکست ناپذیرم 427 00:32:54,982 --> 00:32:55,982 برو کارتو بکن 428 00:33:05,024 --> 00:33:06,899 این مسابقه تو سطح کی ای سه هستش 429 00:33:06,982 --> 00:33:08,066 و فقط یه یادآوری 430 00:33:08,149 --> 00:33:11,482 سه برنده ی برتر میرن برای مسابقه کشوری 431 00:33:15,649 --> 00:33:16,774 یالا جک 432 00:33:18,274 --> 00:33:19,774 امروز اولین مسابقه پسرمه 433 00:33:19,857 --> 00:33:21,482 اوه ، چه باحال - اره - 434 00:33:21,566 --> 00:33:23,857 خب ، دارن میان دوتا دوتا دارن شکل میگیرن 435 00:33:24,441 --> 00:33:27,024 ما داریم شروع میکنیم چراغ سبز روشنه 436 00:33:27,816 --> 00:33:29,482 ما میریم و مسابقه میدیم 437 00:33:31,399 --> 00:33:34,732 اوه ، چه شروع جانانه ای بود 438 00:33:34,816 --> 00:33:37,524 دین زتا جایگاه اول رو میگیره اون داره خیلی سریع حرکت میکنه 439 00:33:58,982 --> 00:34:01,399 و هوپر جوان مثل برق میاد جایگاه دهم 440 00:34:01,482 --> 00:34:03,816 اون میره داخل ، میره بیرون - این خوبه - 441 00:34:03,899 --> 00:34:06,316 اون این مسابقه رو مثل یه لباس همیشگی میپوشه 442 00:34:06,816 --> 00:34:08,316 اونها خیلی زیرکن ، نیستن ؟ 443 00:34:08,857 --> 00:34:09,857 امن هستش ؟ 444 00:34:09,899 --> 00:34:11,066 خب ، اونا کلاه سرشونه 445 00:34:15,732 --> 00:34:16,649 جایگاه نهم 446 00:34:16,732 --> 00:34:18,232 از نه به هشت 447 00:34:18,316 --> 00:34:22,691 اون به دنبال شامپاین و افتخار و مدال طلا میره 448 00:34:24,232 --> 00:34:26,399 زودباش هوپر ، تو میتونی انجامش بدی پسر 449 00:34:37,274 --> 00:34:38,482 به جایگاه پنجم میره 450 00:34:38,566 --> 00:34:40,357 اوه ، این خیلی احساسیه - ادامه بده - 451 00:35:01,901 --> 00:35:03,984 اون از تموم زمین استفاده میکنه 452 00:35:05,567 --> 00:35:07,817 اون قطعا دنبال اول شدنه 453 00:35:10,359 --> 00:35:12,776 جک هوپر به جایگاه چهارم میره - زودباش ، از سر راه برو کنار - 454 00:35:15,859 --> 00:35:17,317 هیچ ترسی نشون نده رفیق 455 00:35:17,401 --> 00:35:19,942 از حاشیه خارج نشو وگرنه لیز میخوری 456 00:35:43,484 --> 00:35:44,359 اره 457 00:35:44,442 --> 00:35:45,442 دین زتا در جایگاه اول 458 00:35:46,817 --> 00:35:47,984 جک هوپر در جایگاه سوم 459 00:35:48,067 --> 00:35:49,067 یالا دین ، برو 460 00:35:59,817 --> 00:36:01,359 داری چه غلطی میکنی ؟ 461 00:36:01,609 --> 00:36:04,234 تو اولین مسابقم سوم شدم - بهت گفته بودم که آماده نیستی - 462 00:36:04,317 --> 00:36:07,026 که با عجله کردنت حرفم رو ثابت کردی 463 00:36:07,109 --> 00:36:09,151 همین عجله من رو وارد مسابقات کشوری کرد 464 00:36:09,234 --> 00:36:10,859 اره ، میتونست تو رو توی تابوت قرار بده 465 00:36:10,942 --> 00:36:11,984 اما اینطور نشد 466 00:36:12,067 --> 00:36:13,567 باید بهم تبریک بگی 467 00:36:14,567 --> 00:36:15,609 این از کجا اومد ؟ 468 00:36:18,026 --> 00:36:19,151 از پشت آلونکت 469 00:36:20,984 --> 00:36:21,984 کار بدی نبود 470 00:36:22,526 --> 00:36:23,526 تو این کارو کردی ؟ 471 00:36:24,942 --> 00:36:26,651 رفیق هام کلی بهم کمک میکنن 472 00:36:27,942 --> 00:36:30,442 و من به کمک تو هم احتیاج دارم 473 00:36:32,901 --> 00:36:33,984 مربی من میشی ؟ 474 00:36:34,484 --> 00:36:36,276 وقتی میگم مربی 475 00:36:36,359 --> 00:36:39,526 منظورم اینه که هر چیزی که لازمه بدونم تا رانندگی کنم رو بهم یاد بده 476 00:36:40,109 --> 00:36:42,817 من دیگه نمیخوام بیشتر از این اسپری بزنم 477 00:36:42,901 --> 00:36:45,192 یا نقاشی کنم یا با پاهام تمیز کنم 478 00:36:45,276 --> 00:36:47,776 همه اینا برای بهبود تناسب اندامت بود خیلی خب ؟ 479 00:36:47,859 --> 00:36:50,692 اسپری کردن بازوهاتو قوی میکنه که موقع هدایت فرمون خسته نشی 480 00:36:50,776 --> 00:36:54,276 رنگ زدن گردنتو قوی میکنه که توی پیچ ها گردنت بتونه فشار رو تحمل کنه 481 00:36:54,359 --> 00:36:56,210 تمیز کردن هم باعث تقویت انعطاف پذیری مچ پات میشه 482 00:36:56,234 --> 00:36:57,634 که میتونی با پدال ها سریعتر کار کنی 483 00:36:59,151 --> 00:36:59,984 فهمیدی ؟ 484 00:37:00,067 --> 00:37:02,526 این دقیقا دلیلیه که میخوام تو مربیم باشی 485 00:37:08,567 --> 00:37:10,026 دوباره رفتی تو فکر ؟ - اره - 486 00:37:15,567 --> 00:37:16,776 خیلی خب ، گوش بده 487 00:37:17,942 --> 00:37:22,442 من مربیت میشم اما تو هم باید هر چی که میگم رو گوش بدی 488 00:37:22,526 --> 00:37:23,776 فهمیدی ؟ 489 00:37:23,859 --> 00:37:24,984 بحث نباشه 490 00:37:25,901 --> 00:37:27,692 باشه، بدون بحث 491 00:37:30,526 --> 00:37:32,109 لباس باحالیه در هر صورت 492 00:37:41,567 --> 00:37:44,359 اون ذرت ها عالین عاشقش میشی 493 00:37:45,109 --> 00:37:46,776 ممنون بچه ها ، میبینمتون - ممنون - 494 00:38:11,609 --> 00:38:12,609 ممم 495 00:38:18,026 --> 00:38:19,442 نه ، نه ، نه ، نه ، نه 496 00:38:20,526 --> 00:38:21,526 سلام ، بری 497 00:38:22,359 --> 00:38:23,359 اون این کارو نکرد 498 00:38:24,484 --> 00:38:25,651 زیر نظر من نه 499 00:38:39,942 --> 00:38:43,567 میخوام که بزنی کنار و ماشینت رو خاموش کنی لطفا 500 00:38:45,609 --> 00:38:48,734 مادرت خیلی ازت ناامید میشه 501 00:38:50,026 --> 00:38:51,026 جک ؟ 502 00:38:54,192 --> 00:38:55,192 سلام ؟ 503 00:38:56,567 --> 00:38:57,734 این کار میکنه ؟ 504 00:38:59,817 --> 00:39:02,526 دارم بهت دستور میدم که ماشن رو نگه داری 505 00:39:03,276 --> 00:39:05,067 لطفا ، ممنونم 506 00:39:19,317 --> 00:39:21,651 دقیقا فکر کردی داری چیکار میکنی رفیق ؟ 507 00:39:21,734 --> 00:39:23,109 ازت میخوام 508 00:39:23,192 --> 00:39:25,151 که از مادرم درخواست کنی که باهاش بری بیرون 509 00:39:26,734 --> 00:39:27,734 چی ؟ 510 00:39:29,984 --> 00:39:32,484 و چرا باید این کار رو کنم ؟ - چون که ازش خوشت میاد - 511 00:39:33,234 --> 00:39:35,234 ببخشید ؟ نه نمیاد 512 00:39:35,317 --> 00:39:36,776 این... تو 513 00:39:37,692 --> 00:39:38,692 تو 514 00:39:38,776 --> 00:39:41,859 امیدوارم که حرف زدنت سر قرار بهتر از این باشه 515 00:39:41,942 --> 00:39:45,151 هیچ قراری در کار نخواهد بود رفیق 516 00:39:45,234 --> 00:39:47,359 چرا نه ؟ - چی باعث شد که فکرکنی من ازش خوشم میاد؟ - 517 00:39:47,442 --> 00:39:49,151 خب ، تو منو دستگیر نکردی 518 00:39:49,692 --> 00:39:50,942 شب دراز است و قلندر بیدار 519 00:39:51,026 --> 00:39:52,776 ها! دیدی ؟ همینطوره 520 00:39:52,859 --> 00:39:55,109 این مدل حرف زدنیه که مامانم ازش خوشش میاد 521 00:39:56,026 --> 00:39:57,609 چرا ازم میخوای که این کارو کنم ؟ 522 00:39:57,692 --> 00:40:00,799 تو یک پلیسی و این یعنی احتمالا جنایتکار نیستی 523 00:40:01,942 --> 00:40:04,692 و انگشتر عروسی هم نداری مجرد هستی ، درسته ؟ 524 00:40:05,651 --> 00:40:06,776 اره- خوبه- 525 00:40:07,276 --> 00:40:09,192 و حدس میزنم که بابات نیست 526 00:40:09,276 --> 00:40:10,276 اره 527 00:40:11,442 --> 00:40:13,526 خب، نظرت چیه؟ 528 00:40:14,567 --> 00:40:15,567 مسئله اینه که 529 00:40:17,567 --> 00:40:19,942 وقتی که با یه خانوم حرف میزنم 530 00:40:20,026 --> 00:40:22,817 گاهی اوقات خشکم میزنه 531 00:40:22,901 --> 00:40:23,901 اوکی 532 00:40:25,442 --> 00:40:27,651 همیشه خشکم میزنه - خب باشه - 533 00:40:28,734 --> 00:40:30,054 امروز این مشکلت تموم میشه باری 534 00:40:31,526 --> 00:40:32,526 اون داخله 535 00:40:33,609 --> 00:40:35,526 یه لحظه طول میکشه تا سر صحبت رو باز کنی 536 00:40:36,026 --> 00:40:37,026 خیلی خب 537 00:40:39,359 --> 00:40:40,359 اوکی 538 00:40:40,692 --> 00:40:41,859 میتونم - خوبه - 539 00:40:42,442 --> 00:40:43,442 رو من امتحان کن، برو 540 00:40:44,526 --> 00:40:46,026 سلام کریستی 541 00:40:46,609 --> 00:40:48,734 دوست داری برای شام باهام بیای بیرون ؟ 542 00:40:49,317 --> 00:40:50,567 شایدم هفته دیگه ؟ 543 00:40:51,526 --> 00:40:53,817 چرا یهو لحجه میگیری ؟ 544 00:40:53,901 --> 00:40:55,317 من لحجه ندارم - داری - 545 00:40:55,901 --> 00:40:58,192 اوکی ، بیا یبار دیگه دوباره امتحانش کنیم باشه ؟ 546 00:40:58,276 --> 00:40:59,276 خیلی خب، باشه 547 00:41:00,484 --> 00:41:01,484 سلام کریستی 548 00:41:02,151 --> 00:41:04,401 دوست داری برای شام باهام بیای بیرون ؟ 549 00:41:04,484 --> 00:41:05,567 یه موقعی تو هفته دیگه 550 00:41:07,442 --> 00:41:08,317 خیلی خوب بود 551 00:41:08,401 --> 00:41:10,234 کافی بود - خوب بود - 552 00:41:10,317 --> 00:41:11,317 خیلی خب، یالا 553 00:41:11,901 --> 00:41:12,901 اوکی 554 00:41:14,901 --> 00:41:15,901 موفق باشی 555 00:41:21,067 --> 00:41:22,067 اهم 556 00:41:23,817 --> 00:41:25,359 افسر یوهانسون - سلام - 557 00:41:25,484 --> 00:41:26,984 ام ، همه چی روبه راهه؟ 558 00:41:28,817 --> 00:41:30,192 همه چیز روبه راهه 559 00:41:34,734 --> 00:41:35,734 اره 560 00:41:36,942 --> 00:41:37,942 ام 561 00:41:38,026 --> 00:41:39,484 میتونم کمکتون کنم ؟ 562 00:41:40,151 --> 00:41:41,151 بله 563 00:41:41,859 --> 00:41:43,359 کریستی ، من 564 00:41:46,109 --> 00:41:48,317 کریستی ، من میخواستم که بگم اگر میشه 565 00:41:50,026 --> 00:41:53,067 میتونیم باهم شام بریم بیرون هفته دیگه 566 00:41:54,317 --> 00:41:55,317 شاید 567 00:41:59,276 --> 00:42:00,484 اره ، دوست داشتنیه 568 00:42:02,151 --> 00:42:03,317 واقعا؟ - اره - 569 00:42:05,526 --> 00:42:06,526 عالیه 570 00:42:07,276 --> 00:42:08,276 عالیه 571 00:42:08,567 --> 00:42:09,567 ام 572 00:42:10,026 --> 00:42:11,026 در دسترس خواهم بود 573 00:42:11,734 --> 00:42:12,734 اوه ، اوکی 574 00:42:13,526 --> 00:42:15,401 بفرمایید 575 00:42:15,817 --> 00:42:16,859 اه 576 00:42:16,942 --> 00:42:17,942 خداحافظ 577 00:42:25,401 --> 00:42:27,317 پس، مسابقات منطقه ای خوب پیش رفت 578 00:42:29,234 --> 00:42:31,567 نیاز نبود اون همه تغییر توی کارت ایجاد کنی 579 00:42:32,734 --> 00:42:33,734 اره فکر کنم 580 00:42:35,026 --> 00:42:36,026 فکر کنم؟ 581 00:42:36,651 --> 00:42:37,776 یعنی چی؟ 582 00:42:39,442 --> 00:42:40,984 کارت، سریع بود برنده شدم 583 00:42:41,484 --> 00:42:43,067 تغییراتت لازم نبود 584 00:42:44,651 --> 00:42:46,192 من باهات صادقم 585 00:42:46,817 --> 00:42:48,109 به خودت نگیر 586 00:42:50,817 --> 00:42:53,401 اگه کارت، سریع بود بازیت تموم شده بود 587 00:42:53,942 --> 00:42:55,609 ولی تو با نصف فاصله برنده شدی 588 00:42:55,901 --> 00:42:59,359 اگر از هرجایی غیر از خط اول حرکت میکردی می باختی 589 00:43:01,609 --> 00:43:02,776 من باهات صادقم 590 00:43:03,276 --> 00:43:04,776 به خودت نگیر 591 00:43:11,817 --> 00:43:12,817 سلام 592 00:43:13,401 --> 00:43:14,401 سلام 593 00:43:19,309 --> 00:43:20,893 بهم پیشنهاد قرار دادن 594 00:43:21,401 --> 00:43:22,692 واقعا؟- آره- 595 00:43:23,276 --> 00:43:24,276 خوبه 596 00:43:27,401 --> 00:43:28,859 نمیدونم چیکار کردی، ولی 597 00:43:29,526 --> 00:43:30,359 ممنون 598 00:43:30,442 --> 00:43:32,901 مطمئنم که نمیدونم داری در مورد چی حرف میزنی 599 00:43:37,317 --> 00:43:39,734 میدونی مجبور نیستی همه چیو درست کنی درسته؟ 600 00:43:40,317 --> 00:43:42,442 همیشه لازم نیست قویه باشی 601 00:43:43,401 --> 00:43:45,276 اشکالی نداره اگه میخوای، میدونی 602 00:43:46,734 --> 00:43:47,901 احساساتت رو بروز بدی 603 00:43:50,733 --> 00:43:51,733 اون یکی 604 00:43:59,192 --> 00:44:00,192 هی بری 605 00:44:05,192 --> 00:44:06,359 به مدرسه مسابقه خوش اومدی 606 00:44:06,942 --> 00:44:08,276 اون برای چیه؟ 607 00:44:08,859 --> 00:44:11,734 حرف اضافه، به عنوان یار کمک آموزشی هم استفاده میشه 608 00:44:12,942 --> 00:44:14,442 صداش واقعا خیلی بلنده 609 00:44:15,901 --> 00:44:16,901 حالا سوار شو 610 00:44:20,026 --> 00:44:21,026 ببخشید 611 00:44:21,359 --> 00:44:22,719 فکر کن اصلا اینجا نیستم 612 00:44:25,776 --> 00:44:27,026 دستاتو بذار روی فرمون 613 00:44:30,609 --> 00:44:31,692 اشتباهه 614 00:44:31,776 --> 00:44:35,317 موقعیت درست، موقعیت ساعت نه و موقعیت ساعت سه هست 615 00:44:42,067 --> 00:44:43,901 خیلی حس طبیعی نداره 616 00:44:44,401 --> 00:44:46,651 همیشه میدونی چرخ های جلویی به کدوم سمت میرن 617 00:44:46,734 --> 00:44:49,067 اگه دستات موقعیتشون رو روی فرمونت نشون بدن 618 00:44:49,651 --> 00:44:50,776 مثل آب خوردن 619 00:44:51,484 --> 00:44:52,567 مثل آب خوردن 620 00:45:01,984 --> 00:45:05,234 وقتی فرمون بچرخه، یه سیم به شتاب دهنده گره میخوره 621 00:45:05,317 --> 00:45:07,317 نمیتونی بدون اینکه قطعش کنی فشارش بدی 622 00:45:07,901 --> 00:45:09,526 ولی وقتی فرمون صاف میشه 623 00:45:10,234 --> 00:45:11,859 یکم شروع میکنه به شل کردن 624 00:45:12,609 --> 00:45:13,859 میتونی تا ته گاز بدی 625 00:45:15,109 --> 00:45:15,942 اوه 626 00:45:16,026 --> 00:45:18,067 ازت میخوام تا جایی که میتونی تند برونی 627 00:45:18,567 --> 00:45:20,692 ولی سیم رو قطع نکنی 628 00:45:20,776 --> 00:45:23,734 همیشه دستات رو روی نه و سه نگهدار 629 00:45:27,442 --> 00:45:28,442 اوه 630 00:45:29,484 --> 00:45:30,484 من خوبم 631 00:45:35,817 --> 00:45:37,026 آروم برو سمت پیچ ها 632 00:45:40,817 --> 00:45:42,484 نه و سه 633 00:45:44,609 --> 00:45:45,776 تا موقع خارج شدنمون صبر کن 634 00:45:47,401 --> 00:45:48,401 نه و سه 635 00:45:50,151 --> 00:45:51,901 خیلی زوده 636 00:45:53,817 --> 00:45:56,317 باید بین گاز 637 00:45:56,401 --> 00:45:57,401 و فرمون تعادل برقرار کنی 638 00:45:58,026 --> 00:45:59,026 آره؟ 639 00:46:00,734 --> 00:46:02,234 نه و سه 640 00:46:04,651 --> 00:46:05,734 تعادل رو حفظ کن 641 00:46:07,484 --> 00:46:10,401 الان خیلی هم مثل آب خوردن نیست هست؟ها؟ 642 00:46:29,067 --> 00:46:30,359 خیلی خب کافیه دیگه 643 00:46:33,026 --> 00:46:34,026 درسته 644 00:46:34,276 --> 00:46:35,442 فردا همین ساعت 645 00:46:37,234 --> 00:46:39,401 هی، اگه مسیر مسابقه بسته شد چی؟ 646 00:46:40,067 --> 00:46:41,984 منظورم اینه که، چطوری ردش کنم؟ 647 00:46:43,442 --> 00:46:46,067 خب، هر وضعیتی متفاوته بنابراین هیچ جواب درستی وجود نداره 648 00:46:48,151 --> 00:46:50,526 ولی دوست دارم از قوانین سبقت استفاده کنم 649 00:46:51,942 --> 00:46:52,942 صبور باش 650 00:46:54,151 --> 00:46:56,526 هر راننده ای هر کاری میکنه آنالیزش کن 651 00:46:56,609 --> 00:46:58,901 و از هر اشتباهی استفاده کن 652 00:47:01,567 --> 00:47:02,692 چه خبره؟ 653 00:47:03,817 --> 00:47:04,942 امروز خیلی خوب نبودم 654 00:47:07,484 --> 00:47:09,942 احساس تاسف برای خودت ازت راننده ی بهتری نمیسازه 655 00:47:10,026 --> 00:47:12,026 فقط باعث میشه که از اینجا بودن آزار ببینی 656 00:47:12,109 --> 00:47:13,817 آره، ولی اعصابمو بهم ریخته 657 00:47:13,901 --> 00:47:14,734 خوبه 658 00:47:14,817 --> 00:47:15,817 ازش استفاده کن 659 00:47:18,026 --> 00:47:18,859 هی 660 00:47:18,942 --> 00:47:20,109 وقتی توی گوگل سرچت کردم 661 00:47:20,192 --> 00:47:23,067 فهمیدم که وسط فصل از مسابقه دادن بازنشسته شدی 662 00:47:26,692 --> 00:47:27,692 سلام مندی 663 00:47:28,484 --> 00:47:29,734 اون هیچوقت بهمون سلام نمیکنه 664 00:47:38,109 --> 00:47:39,692 گاز رو تا ته فشار بده 665 00:47:45,859 --> 00:47:48,359 تعادلت رو یادت نره مسیر تنگ تر رو بگیر 666 00:48:13,609 --> 00:48:14,984 خب، اینجا بزن کنار 667 00:48:18,067 --> 00:48:19,067 چطور بود؟ 668 00:48:24,276 --> 00:48:25,901 اوه خدای من یه لبخند 669 00:48:26,609 --> 00:48:28,234 اولین باریه که دندونات رو میبینم 670 00:48:28,317 --> 00:48:29,651 خیلی خب صمیمی نشو 671 00:48:30,526 --> 00:48:31,984 مسیر طولانی ای پیش رو داری 672 00:48:33,526 --> 00:48:36,776 باید کارتت رو برای مسابقه استانی آماده کنی دوستات بازم کمک میکنن؟ 673 00:48:36,859 --> 00:48:37,859 من هستم 674 00:48:41,151 --> 00:48:42,776 اون کسیه که سریعش کرد؟ 675 00:48:42,859 --> 00:48:45,026 اون تازه فهمید موتور با بنزین کار میکنه 676 00:48:45,817 --> 00:48:47,526 ما به کسی که سریعش کرد نیاز داریم 677 00:49:01,526 --> 00:49:02,984 هی مندی؟ 678 00:49:03,567 --> 00:49:04,567 چیه؟ 679 00:49:05,484 --> 00:49:06,609 جداً؟ 680 00:49:06,692 --> 00:49:07,734 دوباره اینکار رو کردی 681 00:49:07,817 --> 00:49:09,067 واقعا نمیتونستی منو ببینی؟ 682 00:49:09,567 --> 00:49:12,109 ما تبحثامون رو کرده بودیم اونا سایه هستن 683 00:49:12,776 --> 00:49:13,984 اینجا چیکار میکنی؟ 684 00:49:14,776 --> 00:49:15,901 می خواستم ازت تشکر کنم 685 00:49:17,192 --> 00:49:19,192 بدون تو به مسابقات استانی نمیرسیدم 686 00:49:20,651 --> 00:49:21,651 میدونم 687 00:49:22,192 --> 00:49:23,192 میتونی سریع ترش کنی؟ 688 00:49:25,002 --> 00:49:26,564 نمیدونم که میخوام همچین کاری کنم یا نه 689 00:49:27,192 --> 00:49:30,067 چرا؟- چون تو بهم گوش ندادی- 690 00:49:30,151 --> 00:49:32,026 بهت گفته بودم از مسیر خارج نشی 691 00:49:32,109 --> 00:49:33,484 و تو دقیقا همون کارو کردی 692 00:49:33,567 --> 00:49:35,109 قسمت داخلی مسدود شده بود 693 00:49:35,192 --> 00:49:37,317 قسمت داخلی همیشه مسدوده 694 00:49:37,817 --> 00:49:39,901 ترفندش اینه که یه راهی برای رفع انسدادش پیدا کنی 695 00:49:40,859 --> 00:49:41,859 میبینی؟ 696 00:49:42,942 --> 00:49:44,484 من باید این چیزا رو بدونم 697 00:49:46,526 --> 00:49:48,442 اینارو فقط واسه این میگی که بهت کمک کنم 698 00:49:48,526 --> 00:49:49,526 دقیقا 699 00:49:50,026 --> 00:49:51,817 ولی معنیش این نیست که حقیقت نداره 700 00:49:53,359 --> 00:49:54,359 انجامش میدی؟ 701 00:49:55,151 --> 00:49:56,151 نمیدونم 702 00:50:01,234 --> 00:50:03,234 اینو به عنوان یه شاید قطعی برداشت میکنم 703 00:50:12,234 --> 00:50:13,942 اینا همه کار دست توست جک؟ 704 00:50:14,692 --> 00:50:15,692 خیلی خوبه 705 00:50:17,526 --> 00:50:18,651 ممنونم 706 00:50:19,734 --> 00:50:21,817 داری با دختر مایک زتا کار میکنی؟ 707 00:50:23,317 --> 00:50:26,067 آره، و اون نمیتونه بفهمه که دارم این کارو میکنم 708 00:50:26,734 --> 00:50:28,109 این اتفاق نمیفته 709 00:50:28,526 --> 00:50:30,651 همه با مهندس ارشد بودن مندی موافقن؟ 710 00:50:36,401 --> 00:50:37,401 تموم شد 711 00:50:40,526 --> 00:50:42,651 گفتی کسی رو میخوای که سریعش کرد 712 00:50:53,776 --> 00:50:54,776 هی، من، ام 713 00:50:55,776 --> 00:50:57,526 واقعا ممنونم که بهم کمک میکنی 714 00:50:58,401 --> 00:50:59,442 گران نباش 715 00:50:59,526 --> 00:51:01,359 میخوام ازت تشکر کنم با 716 00:51:01,984 --> 00:51:02,859 اوه 717 00:51:02,942 --> 00:51:03,984 دعوتت به بیرون 718 00:51:06,192 --> 00:51:07,192 خیلی خوب میشه 719 00:51:12,609 --> 00:51:14,317 درسته، خب 720 00:51:15,526 --> 00:51:16,609 ناجوره 721 00:51:17,234 --> 00:51:18,151 آره 722 00:51:18,234 --> 00:51:20,109 میرم ببینم پاتریک به چیزی نیاز داره یا نه 723 00:51:20,776 --> 00:51:21,776 به هر حال 724 00:51:22,901 --> 00:51:26,776 فکر کردم جالبه که ببینم شما ها اینجا برای تفریح چیکار میکنین 725 00:51:30,442 --> 00:51:31,692 این لبخند یعنی آره؟ 726 00:51:35,442 --> 00:51:36,442 معنیش اینه که 727 00:51:37,484 --> 00:51:40,067 فردا ساعت شیش توی رولردرام میبینمت 728 00:51:44,067 --> 00:51:45,067 عالیه 729 00:51:46,901 --> 00:51:47,734 آره 730 00:51:47,817 --> 00:51:49,401 پاتریک؟ 731 00:51:50,859 --> 00:51:52,651 هی من دارم میرم 732 00:52:17,067 --> 00:52:18,526 اوه خوبه 733 00:52:31,651 --> 00:52:32,776 چه غلطی داری میکنی؟ 734 00:52:32,942 --> 00:52:34,109 اوه... ام 735 00:52:34,776 --> 00:52:36,484 باید کلیدات رو میذاشتم 736 00:52:37,484 --> 00:52:41,526 درسته، و یه سیم تامستیک اینفلد دی 150 دلاری رو پاره کنی 737 00:52:41,609 --> 00:52:42,609 متاسفم 738 00:52:43,192 --> 00:52:44,192 برو بیرون 739 00:52:46,984 --> 00:52:47,984 اوه 740 00:52:49,151 --> 00:52:50,151 خیلی باحاله 741 00:52:50,609 --> 00:52:51,609 برو بیرون 742 00:52:52,526 --> 00:52:53,526 باشه 743 00:52:55,109 --> 00:52:56,401 اوه خدای من 744 00:52:58,442 --> 00:52:59,442 خیلی جوونی 745 00:53:00,192 --> 00:53:01,192 این رفیقت کیه؟ 746 00:53:02,531 --> 00:53:03,651 هیچ کس 747 00:53:04,109 --> 00:53:05,109 بیرون 748 00:53:36,317 --> 00:53:37,317 روز خوبی داشته باشی بری 749 00:53:38,526 --> 00:53:39,567 همه چیز روبه راهه؟ 750 00:53:40,317 --> 00:53:41,484 آره، البته 751 00:53:43,151 --> 00:53:44,859 اوه، نه، نه واقعاً 752 00:53:46,192 --> 00:53:49,901 داستان اینه که، من امشب با مادرت قرار دارم 753 00:53:49,984 --> 00:53:51,151 آره؟ - و - 754 00:53:51,734 --> 00:53:54,109 الان فهمیدم که نمیدونم اون چی دوست داره 755 00:53:54,609 --> 00:53:56,276 پس یکم کمک نیاز دارم 756 00:53:57,442 --> 00:53:58,442 مثلا 757 00:53:59,026 --> 00:54:00,442 چه چیزی رو واقعا دوست داره؟ 758 00:54:01,442 --> 00:54:02,442 اوه 759 00:54:04,359 --> 00:54:06,442 موسیقی دریل بریتویت 760 00:54:06,526 --> 00:54:07,734 یه لحظه صبر کن رفیق 761 00:54:10,401 --> 00:54:11,401 بریتویت 762 00:54:11,942 --> 00:54:12,942 آره 763 00:54:13,317 --> 00:54:14,317 ام 764 00:54:15,859 --> 00:54:17,109 غذای چینی 765 00:54:17,609 --> 00:54:18,609 چینی 766 00:54:19,276 --> 00:54:20,401 و، ام 767 00:54:22,942 --> 00:54:24,234 فیلم های استیو کارل؟ 768 00:54:24,317 --> 00:54:26,109 واقعا فیلم باکره ی ۴۰ساله رو دوست داشتم 769 00:54:28,901 --> 00:54:29,817 من فقط 770 00:54:29,901 --> 00:54:31,692 میترسم فکر کنه من خیلی حوصله سر برم 771 00:54:31,776 --> 00:54:32,776 پس نباش 772 00:54:34,192 --> 00:54:37,651 ببین، زیاد در مورد خودت صحبت نکن سوال بپرس 773 00:54:38,359 --> 00:54:39,776 به جواب ها گوش بده 774 00:54:40,484 --> 00:54:42,109 گوش کن - شوخی کن - 775 00:54:42,192 --> 00:54:44,192 شوخی - خوش بگذرون - 776 00:54:45,067 --> 00:54:46,067 خوش گذرونی- آره- 777 00:54:46,901 --> 00:54:47,901 عالیه 778 00:54:48,442 --> 00:54:50,567 همه اینا رو از کجا میدونی؟ - بابام - 779 00:54:51,401 --> 00:54:53,984 خب، اون مرد خردمندی بوده 780 00:54:55,067 --> 00:54:56,067 بعدا میبینمت 781 00:55:13,693 --> 00:55:14,693 وای 782 00:55:16,026 --> 00:55:17,276 خیلی خوشگل و 783 00:55:18,443 --> 00:55:19,443 تمیز شدی 784 00:55:21,401 --> 00:55:23,568 گفتی خوشگل و تمیز؟ 785 00:55:25,443 --> 00:55:27,735 منظورم اینه که، اکثر اوقات همه جات گریسیه 786 00:55:27,818 --> 00:55:29,360 الان دیگه نباید حرف بزنی 787 00:55:29,443 --> 00:55:31,026 آره آره 788 00:55:31,110 --> 00:55:32,110 دارم میام 789 00:55:41,485 --> 00:55:42,776 خب، ما سعیمون رو کردیم 790 00:55:45,235 --> 00:55:46,360 یه ایده دارم 791 00:55:51,240 --> 00:55:52,240 پنجه خرس 792 00:55:53,435 --> 00:55:54,643 ایده ای نداشتی 793 00:55:54,726 --> 00:55:57,018 فقط به اطراف نگاه کردی پنجه خرس رو دیدی 794 00:55:57,101 --> 00:55:59,101 و فریاد زدی پنجه ی خرس 795 00:56:00,560 --> 00:56:01,560 دقیقا 796 00:56:03,435 --> 00:56:05,143 اما دلیل نمیشه که باحال نباشه 797 00:56:05,768 --> 00:56:06,768 هی؟ منظورم اینه که 798 00:56:07,310 --> 00:56:08,810 این یه پنجه اس که خیلی بزرگه 799 00:56:11,893 --> 00:56:12,893 لطفا امتحانش کن 800 00:56:14,810 --> 00:56:15,810 لطفا 801 00:56:21,079 --> 00:56:24,204 هی، میخوای امشب فیلم جدید استیو کارل رو ببینی؟ 802 00:56:24,287 --> 00:56:25,162 عالی میشه 803 00:56:25,245 --> 00:56:27,620 توی سینمای اورانا پخش میشه 804 00:56:27,704 --> 00:56:28,704 باشه 805 00:56:29,204 --> 00:56:30,204 پس شاید 806 00:56:30,579 --> 00:56:32,662 اگه میخواستی میتونستیم به قلعه ی جید بریم 807 00:56:33,704 --> 00:56:34,870 یکم غذای چینی بگیریم 808 00:56:35,454 --> 00:56:37,120 اوه آره، من عاشق غذای چینی ام 809 00:56:37,204 --> 00:56:38,204 آره 810 00:56:48,579 --> 00:56:50,245 داری آهنگ دریل بریتویت رو میخونی؟ 811 00:56:51,079 --> 00:56:52,870 آره 812 00:56:52,954 --> 00:56:53,954 من عاشق دریل هستم 813 00:56:54,495 --> 00:56:55,745 من خیلی هوادارشم 814 00:56:55,829 --> 00:56:57,120 واقعا؟ - آره - 815 00:56:57,204 --> 00:56:58,745 تو از دریل بریتویت خوشت میاد؟ 816 00:56:59,079 --> 00:57:00,079 آره 817 00:57:02,454 --> 00:57:03,454 نه 818 00:57:03,829 --> 00:57:04,829 نه واقعا 819 00:57:05,620 --> 00:57:08,704 اصلا نمیشناسمش در واقع این درست نیست 820 00:57:09,954 --> 00:57:11,120 من فقط خوب حفظش کردم 821 00:57:11,204 --> 00:57:12,287 اوه خدای من 822 00:57:12,370 --> 00:57:14,245 چرا باید این کارو بکنی؟ - نمیدونم - 823 00:57:14,870 --> 00:57:17,579 یکی بهم گفت که دوستش داری پس فکر کردم تو رو تحت تاثیر قرار میدم 824 00:57:18,162 --> 00:57:20,620 ببین، چرا کاری نمیکنیم که هردومون دوست داشته باشیم؟ 825 00:57:20,704 --> 00:57:24,204 پس نه استیو کارل، نه دریل بریتویت نه رستوران چینی 826 00:57:24,287 --> 00:57:26,662 نه هر چیز دیگه ای که پسرم گفته دوست دارم 827 00:57:27,745 --> 00:57:28,995 فکر خوبیه درسته 828 00:57:29,787 --> 00:57:32,329 هرچند من هنوز غذای چینی دوست دارم میخوای بریم؟ 829 00:57:32,412 --> 00:57:34,287 اوه خوبه آره من میمیرم واسه غذای دیم سیم 830 00:57:37,745 --> 00:57:40,912 اگه تو سه راند اول تمومش کنی و و بری به مسابقات ملی 831 00:57:40,995 --> 00:57:43,704 میشه اولین قدم من واسه تبدیل شدن به لینی گید بعدی 832 00:57:43,787 --> 00:57:44,870 کی؟ 833 00:57:44,954 --> 00:57:47,669 اون اولین زنیه که ماشینی رو مهندسی کرده که مسابقه له مانز رو برده 834 00:57:48,120 --> 00:57:49,995 من میخوام مثل اون باشم ولی توی فرمول یک 835 00:57:50,079 --> 00:57:50,912 خوبه 836 00:58:03,435 --> 00:58:06,519 میدونی، آر۲-دی۲ تو فیلم های جنگ ستارگان عالی انگلیسی صحبت میکنه 837 00:58:06,602 --> 00:58:07,995 ولی ما فقط بوق میشنویم 838 00:58:08,019 --> 00:58:10,519 چون اون خیلی به کلمه "لعنتی" علاقه داره 839 00:58:15,519 --> 00:58:17,519 اوه نه - خراب شده - 840 00:58:18,019 --> 00:58:19,144 کی همچین کاری میکنه؟ 841 00:58:23,227 --> 00:58:24,227 اونا 842 00:58:38,977 --> 00:58:41,019 داداشم و دوستای دلقکش 843 00:58:47,227 --> 00:58:48,602 خب اون موقعی که سالم بود باحال بود 844 00:58:49,685 --> 00:58:50,685 میتونم درستش کنم 845 00:58:52,310 --> 00:58:53,310 نمیدونم 846 00:58:53,769 --> 00:58:54,769 میتونیم اینکار رو کنیم 847 00:58:55,185 --> 00:58:57,060 مسابقات ایالتی فرداست 848 00:58:57,144 --> 00:59:01,185 پس ما تموم شب کار میکنیم و دین رو اونجوری که دردش بیاد تو مسابقه میزنیم 849 00:59:01,685 --> 00:59:04,144 خب شخصا ترجیح میدم بزنم جای حساسش ولی 850 00:59:04,685 --> 00:59:05,852 توی مسابقه هم خوبه 851 00:59:07,102 --> 00:59:08,810 باشه بریم سراغش 852 00:59:28,144 --> 00:59:31,769 یه دیسک ترمز جدید لازم داریم این یکی جزغاله شده 853 00:59:32,769 --> 00:59:33,935 پس به فنا رفتیم؟ 854 00:59:37,852 --> 00:59:39,185 نه لزوما 855 00:59:42,685 --> 00:59:44,144 بابام بهم هیچی نمیده 856 00:59:44,227 --> 00:59:46,185 اگه بفهمه دارم با تیم رقیب کار میکنم 857 00:59:46,310 --> 00:59:47,810 این تنها گزینه ماست 858 00:59:47,894 --> 00:59:50,602 ببین، مطمئنم توی زندان حرف نخواهی داشت 859 00:59:50,685 --> 00:59:53,894 ولی بدن ظریف من واسه پشت میله ها ساخته نشده 860 00:59:53,977 --> 00:59:56,060 هیچکس نمیره زندان کالین 861 00:59:56,085 --> 00:59:57,995 ما فقط میخوایم چیزی که اونا خراب کردن رو درست کنیم 862 00:59:58,019 --> 01:00:01,102 حالا ماسک هاتون رو بکشید بالا همه جا دوربین هست 863 01:00:01,685 --> 01:00:02,977 خب، تو نگهبانی 864 01:00:03,060 --> 01:00:05,644 پس اگه کسی به ساختمون نزدیک شد باید بهمون بگی 865 01:00:06,144 --> 01:00:09,269 باشه. اگه دیدم کسی داره میاد اینطوری صدای پرنده در میارم 866 01:00:09,644 --> 01:00:11,102 کاکاو، کاکاو 867 01:00:11,727 --> 01:00:13,435 کاکاو، کاکاو 868 01:00:13,519 --> 01:00:15,394 باشه با شمارش سه میریم 869 01:00:15,852 --> 01:00:18,352 یک، دو - همین الان رسیدیم به دو؟ - 870 01:00:18,560 --> 01:00:19,560 سه 871 01:00:21,352 --> 01:00:22,935 باشه. این خیلی بد نیست 872 01:00:40,019 --> 01:00:40,852 از پسش بر میای 873 01:00:40,935 --> 01:00:42,810 شرط میبندم آخرین نفری 874 01:00:42,894 --> 01:00:44,894 اینم یه ضربه به زانو اوه 875 01:00:45,769 --> 01:00:46,894 شوخی احمقانه ای بود دین 876 01:00:46,977 --> 01:00:48,227 بچه نباش - خدایا - 877 01:00:49,269 --> 01:00:50,269 پیداش کردم 878 01:00:50,310 --> 01:00:51,227 عالیه 879 01:00:51,310 --> 01:00:53,352 دین، کد رو بهمون بگو - مگه خوابش رو ببینی - 880 01:00:56,185 --> 01:00:57,185 کاکاو 881 01:00:59,144 --> 01:01:00,685 بدو بدو بدو این پایین 882 01:01:06,227 --> 01:01:07,977 پلی استیشن رو روشن کن چندتا نوشیدنی میارم 883 01:01:08,060 --> 01:01:10,977 بازیکن اول شاتگان - تو همیشه بازیکن اولی نوبت منه - 884 01:01:11,060 --> 01:01:13,102 من بازیکن اولم من بهترینم 885 01:01:13,185 --> 01:01:15,102 هی دین یه لیموناد بده 886 01:01:15,602 --> 01:01:17,144 اون پرنده احمق چشه؟ 887 01:01:17,519 --> 01:01:19,769 کاکاو کاکاو 888 01:01:23,977 --> 01:01:26,560 رالف سه، تد صفر هیچی نمیتونه جلوم رو بگیره 889 01:01:26,644 --> 01:01:28,394 چون من بهترینم - دارم میام - 890 01:01:33,852 --> 01:01:35,810 کاکاو. کاکاو 891 01:01:41,935 --> 01:01:42,935 چی بود؟ 892 01:01:43,269 --> 01:01:44,269 کی اونجاست؟ 893 01:01:47,102 --> 01:01:48,502 هیچوقت اینقدر احساس زنده بودن نداشتم 894 01:01:52,810 --> 01:01:54,019 ما یه دیسک ترمز دزدیدیم 895 01:01:59,394 --> 01:02:00,519 تو قلب منو دزدیدی 896 01:02:01,769 --> 01:02:03,935 این عجیب ترین چیزی بود که تاحالا گفتی 897 01:02:05,560 --> 01:02:06,560 و بهترین 898 01:02:15,019 --> 01:02:16,894 شگفت انگیزه که معده درد نمیگیری 899 01:02:19,685 --> 01:02:21,060 ببخشید من نمیتونم امروز بیام 900 01:02:22,144 --> 01:02:25,019 اه اشکالی نداره به کالین میگم باهات تماس تصویری بگیره 901 01:02:25,352 --> 01:02:26,644 دوست دارم اف تی صداش کنم 902 01:02:29,060 --> 01:02:30,060 باشه آره 903 01:02:30,602 --> 01:02:32,310 باید برم مامان - باشه - 904 01:02:33,310 --> 01:02:34,727 برام آرزوی موفقیت کن - موفق باشی - 905 01:02:35,101 --> 01:02:37,370 اون لایی کشی های ترسناک رو انجام نده - نگران نباش مامان - 906 01:02:46,564 --> 01:02:49,314 شما عملا شخصی هستی که میخواد جام زیر 16 سال رو ببره 907 01:02:49,731 --> 01:02:51,398 به پیروزی اطمینان دارید؟ 908 01:02:51,481 --> 01:02:53,921 بله، خب، البته خیلی دوست دارم که مسابقه ایالتی امسال رو ببرم 909 01:02:54,814 --> 01:02:57,939 ولی تو این اوقات، فقط روز هام رو میگذرونم (نگران نیستم) 910 01:02:58,023 --> 01:02:59,273 بذار یه نصیحتت کنم 911 01:03:00,163 --> 01:03:02,329 هیچکس نگرانش نیست 912 01:03:02,814 --> 01:03:04,189 زمان اینطوریه 913 01:03:09,148 --> 01:03:10,523 تو خط پایان میبینمت 914 01:03:11,106 --> 01:03:12,231 منتظرت می مونم 915 01:03:16,856 --> 01:03:17,856 از سر راه برو کنار 916 01:03:21,189 --> 01:03:23,064 رفیق، باید جلوش بایستی باشه؟ 917 01:03:24,064 --> 01:03:25,106 هیچ ترسی نشون نده 918 01:03:29,189 --> 01:03:31,648 سلام. من اینجام که برای زیر ۱۶سال ثبت نام کنم 919 01:03:32,564 --> 01:03:34,648 جلسات تعیین صلاحیت کی ای۳ تموم میشه 920 01:03:34,731 --> 01:03:37,273 و عنوان برگزیده دین زتا در مقام اوله 921 01:03:37,356 --> 01:03:38,356 در ثانیه 922 01:03:38,398 --> 01:03:40,398 اوه مرد چهاردهم؟ 923 01:03:40,981 --> 01:03:41,981 افتضاحه 924 01:03:42,773 --> 01:03:43,773 نگران نباش 925 01:03:44,898 --> 01:03:46,023 منظورم اینه که اینارو باش 926 01:03:46,731 --> 01:03:48,856 با لاستیک های جدید خیلی سریع تر میشی 927 01:03:49,398 --> 01:03:50,606 نمیتونم هزینه جدیدا رو بدم 928 01:03:51,439 --> 01:03:53,314 پس خوبه که من یه ست آوردم اینطور نیست؟ 929 01:03:55,189 --> 01:03:56,189 اوه، مرد 930 01:03:57,356 --> 01:03:58,439 ممنونم 931 01:03:58,523 --> 01:04:00,189 واقعا ممنونم این - آره خب - 932 01:04:00,898 --> 01:04:02,064 فقط روی مسابقه تمرکز کن 933 01:04:02,648 --> 01:04:04,148 قوانین سبقت رو یادت باشه 934 01:04:04,773 --> 01:04:05,773 صبور باش 935 01:04:06,148 --> 01:04:08,231 کاری که بقیه راننده ها انجام میدن رو آنالیز کن 936 01:04:08,314 --> 01:04:10,106 از هر اشتباهی استفاده کن 937 01:04:10,616 --> 01:04:12,163 و جوری برقص که انگار کسی نگات نمیکنه 938 01:04:13,064 --> 01:04:14,398 ذقصی در کار نیست 939 01:04:15,189 --> 01:04:16,898 ولی آره خوبه 940 01:04:16,981 --> 01:04:17,981 باشه 941 01:04:21,428 --> 01:04:22,428 چیه؟ 942 01:04:23,273 --> 01:04:25,231 نمیخوای یه سخنرانی انگیزشی برام بکنی؟ 943 01:04:25,564 --> 01:04:26,731 همین الان این کارو نکردم؟ 944 01:04:28,273 --> 01:04:32,439 منظورم یه چیز هیجان آور و الهام بخشه درمورد هیچوقت تسلیم نشدن 945 01:04:32,523 --> 01:04:35,356 و تموم تلاشت رو بکن و تمرکز کن و قوی باش و این چیزا 946 01:04:36,689 --> 01:04:37,689 آه، آره 947 01:04:38,523 --> 01:04:41,481 منظورم اینه که، میتونستم همه ی اونا رو بگم الان یکم حس اجبار میده 948 01:04:42,023 --> 01:04:43,939 منظورم اینه که اینا باید خود به خود بیاد 949 01:04:44,731 --> 01:04:48,898 تا وقتی که برنده شم، حمله میکنم به هیچکس رحم نمیکنم، هیچوقت تسلیم نمیشم 950 01:04:48,981 --> 01:04:52,231 هرکی گفت برنده شدن همه چیز نیست یه احمقه که هیچی نمیدونه 951 01:04:52,773 --> 01:04:53,981 من غیرقابل شکستم 952 01:05:20,356 --> 01:05:22,064 ببینیم واقعا چقدر سریعین 953 01:05:22,148 --> 01:05:23,439 بعد از ۲۰ دور مسابقه 954 01:05:23,523 --> 01:05:26,398 سه تمام کننده برتر به فینال مسابقات ملی میرسن 955 01:05:27,106 --> 01:05:29,356 دین زتا با دومین نور شروع میکنه 956 01:05:42,689 --> 01:05:46,273 اونا با سرعت ۱۰۰کیلومتر بر ساعت در حال حرکتن چند میلی متر بالاتر از سطح زمین 957 01:05:50,148 --> 01:05:52,171 شما خودتون شانس رو برای خودتون درست میکنین توی کارت 958 01:05:53,314 --> 01:05:55,564 و جک هوپر توی پیست لیز میخوره 959 01:06:11,356 --> 01:06:14,148 جک هوپر یه خیز غول آسا از اون عقب میزنه 960 01:06:14,231 --> 01:06:15,814 و سه نفر رو جا برمیداره 961 01:06:32,981 --> 01:06:35,689 اجرای طوفانی از پسر جدید اهل باسلتون 962 01:06:35,773 --> 01:06:38,606 اون داره مسیر داخلی رو به آغوش میکشه انگار که مادربزرگ موردعلاقشه 963 01:06:49,939 --> 01:06:51,898 قوانین سبقت رو یادت بمونه 964 01:06:53,314 --> 01:06:54,314 صبور باش 965 01:06:56,564 --> 01:06:58,648 کاری که بقیه راننده ها انجام میدن رو آنالیز کن 966 01:07:00,523 --> 01:07:02,439 از هر اشتباهی استفاده کن 967 01:07:09,439 --> 01:07:11,148 هوپر یه نفر دیگه رو جا میذاره 968 01:07:17,606 --> 01:07:20,564 سه نفر برتر میتونن از اینجا برن خونه و به مسابقات ملی برن 969 01:07:24,273 --> 01:07:27,773 هوپر یک نفرو میزنه کنار و جاش رو میگیره 970 01:07:29,189 --> 01:07:30,606 دارم میام سراغت رفیق 971 01:07:30,689 --> 01:07:34,939 یه سبقت خیلی خوشگل ولی کاملا هم غیرضروری 972 01:07:40,481 --> 01:07:42,981 هوپر یاد نگرفته جایگاهش رو حفظ کنه 973 01:07:43,064 --> 01:07:44,356 اون اینجاست تا مسابقه بده 974 01:07:46,814 --> 01:07:48,398 هوپر تلاش میکنه تا اول شه 975 01:07:56,689 --> 01:07:57,898 زودباش 976 01:07:57,981 --> 01:07:59,314 اون مسیر جک هوپر رو بسته 977 01:07:59,398 --> 01:08:00,773 ما تو دور نهایی هستیم 978 01:08:04,773 --> 01:08:05,773 زودباش جک 979 01:08:06,398 --> 01:08:07,481 زودباش حرکت کن 980 01:08:08,856 --> 01:08:11,023 نترس - خارج نشو - 981 01:08:11,106 --> 01:08:12,606 صبور باش - من غیرقابل شکستم - 982 01:08:21,273 --> 01:08:22,273 وای نه 983 01:08:24,773 --> 01:08:26,238 بهت گفتم آماده نیستی 984 01:08:26,356 --> 01:08:28,148 اگه بری روی تیله ها از مسیر خارج میشی 985 01:09:35,189 --> 01:09:37,439 اونا برای مسابقات ملی تعیین شدن 986 01:09:38,398 --> 01:09:41,648 جک هوپر چهارم شد پشت خط پایان 987 01:09:42,773 --> 01:09:45,648 تو دوم بودی و ما تو مسیر رسیدن به مسابقات ملی بودیم 988 01:09:45,731 --> 01:09:47,064 ولی به جاش تو گند زدی بهش 989 01:09:47,148 --> 01:09:49,814 با یه کار عجولانه که تموم وقت و تلاشمون رو هدر داد 990 01:09:51,814 --> 01:09:52,939 چرا اون کارو کردی؟ 991 01:09:53,481 --> 01:09:54,481 نمیدونم 992 01:09:55,648 --> 01:09:56,731 فقط باید شکستش میدادم 993 01:09:57,231 --> 01:09:58,106 اما ندادی 994 01:09:58,189 --> 01:10:01,398 و حتی برا مسابقه ملی تعیین نشدی میتونستی وقتی برای مسابقه ملی تعیین شد شکستش بدی 995 01:10:02,773 --> 01:10:04,606 خودتو به تیم ترجیح دادی 996 01:10:04,689 --> 01:10:06,814 و من نمیتونم با کسی باشم که همچین کاری میکنه 997 01:10:10,856 --> 01:10:12,481 استعداد کافی نداشت هی پاتریک؟ 998 01:10:14,106 --> 01:10:15,939 به نظر میرسه اشتباه انتخاب کردی رفیق 999 01:10:17,481 --> 01:10:19,689 یالا کمکون کن اینو بذاریمش داخل 1000 01:10:21,898 --> 01:10:24,314 یالا داریم برای تو این کارو میکنیم بجنب 1001 01:10:27,106 --> 01:10:28,106 چیه؟ 1002 01:10:29,231 --> 01:10:30,231 خب 1003 01:10:30,564 --> 01:10:31,564 اگه به خاطر من نبود 1004 01:10:32,106 --> 01:10:34,189 تو هنوز توی اون کاروان خودتو از دنیا پنهون میکردی 1005 01:10:34,273 --> 01:10:35,898 مثل یه پیرمرد غمگین 1006 01:10:44,939 --> 01:10:46,439 میدونی، یکم ناراحت کننده بود 1007 01:10:47,731 --> 01:10:48,814 خفه شو، کالین 1008 01:10:49,398 --> 01:10:50,398 تو چی میدونی؟ 1009 01:10:57,481 --> 01:10:59,356 هی حالت خوبه؟ 1010 01:11:00,148 --> 01:11:02,064 تصادف رو دیدم - نمیخوام در موردش حرف بزنم - 1011 01:11:02,089 --> 01:11:03,874 خب من میخوام - نمیخوام در موردش حرف بزنم مامان - 1012 01:11:03,898 --> 01:11:06,898 فکر میکنم دیگه نباید مسابقه بدی - تو نباید نگرانش باشی - 1013 01:11:07,439 --> 01:11:09,356 نتونستم به مسابقات ملی برسم 1014 01:11:09,856 --> 01:11:10,856 تموم شد 1015 01:11:28,689 --> 01:11:29,689 آره 1016 01:11:30,023 --> 01:11:31,606 برو آره 1017 01:11:33,189 --> 01:11:34,564 بالاخره 1018 01:11:47,106 --> 01:11:48,106 چی؟ 1019 01:12:04,439 --> 01:12:06,481 وقتی من مُردم مواظب مامانت باش رفیق 1020 01:13:07,189 --> 01:13:08,189 هی جک؟ 1021 01:13:18,273 --> 01:13:19,273 جک؟ 1022 01:13:39,210 --> 01:13:41,335 همینه، اونجا اونجا - باشه - 1023 01:14:06,498 --> 01:14:07,498 جک؟ 1024 01:14:14,998 --> 01:14:16,665 جک، باید با من صحبت کنی 1025 01:14:17,248 --> 01:14:18,790 چرا اینکار هارو میکنی؟ 1026 01:14:24,540 --> 01:14:25,743 این یه کاری بود بین خودمون 1027 01:14:26,873 --> 01:14:28,832 چی؟ چی بود؟ 1028 01:14:32,457 --> 01:14:33,457 دونات 1029 01:14:37,082 --> 01:14:39,290 من و بابا موقع رانندگی اون کارو میکردیم 1030 01:14:42,957 --> 01:14:44,207 بعضی وقتا، من فقط 1031 01:14:46,290 --> 01:14:47,540 خیلی دلم براش تنگ میشه 1032 01:14:49,998 --> 01:14:52,498 برای همین ماشینتو میبرم بیرون و برای یه مدت کوتاه 1033 01:14:54,290 --> 01:14:55,290 انگار اون 1034 01:14:55,623 --> 01:14:56,623 دوباره پیش منه 1035 01:14:59,290 --> 01:15:00,873 و نمیدونم چطوری باید درستش کنم 1036 01:15:01,748 --> 01:15:02,748 چی رو درست کنی؟ 1037 01:15:05,373 --> 01:15:06,457 احساسم رو 1038 01:15:08,082 --> 01:15:09,457 زندگیمون رو بدون اون 1039 01:15:11,457 --> 01:15:13,165 یه چیزایی رو نمیتونی درست کنی 1040 01:15:15,498 --> 01:15:17,498 ولی این دردی که احساس میکنی 1041 01:15:18,540 --> 01:15:19,540 از بین میره 1042 01:15:22,290 --> 01:15:23,290 نمیخوام تموم شه 1043 01:15:25,238 --> 01:15:27,856 منظورم اینه که همین الانم داره اتفاق میوفته، اما نمیخوام تموم شه 1044 01:15:31,040 --> 01:15:32,123 نمیخوام فراموشش کنم 1045 01:15:33,248 --> 01:15:34,915 اوه ما نمیذاریم این اتفاق بیوفته 1046 01:15:40,248 --> 01:15:41,248 دارم گریه میکنم 1047 01:15:41,290 --> 01:15:43,123 فقط خودت رو خالی کن حس بهتری بهت میده 1048 01:15:43,207 --> 01:15:45,748 آره خب، بابا میگفت مردها فقط سه بار تو زندگی گریه میکنن 1049 01:15:45,832 --> 01:15:46,873 خب اون اشتباه میکرد 1050 01:15:48,082 --> 01:15:50,040 و اگه مجبور شم انتخاب کنم بین این 1051 01:15:50,065 --> 01:15:51,473 و اینکه تو همه چیز رو بریزی تو خودت 1052 01:15:51,498 --> 01:15:53,957 تا اینکه کنترلت رو از دست بدی و دوباره ماشین منو بدزدی 1053 01:15:54,915 --> 01:15:56,165 من این رو انتخاب میکنم 1054 01:15:58,290 --> 01:15:59,290 آره 1055 01:16:16,899 --> 01:16:17,899 هی کالین 1056 01:16:21,607 --> 01:16:22,607 کالین؟ 1057 01:16:31,524 --> 01:16:32,524 کالین 1058 01:16:39,649 --> 01:16:42,649 رفیق، میدونم اونجایی میتونم ببینم پرده هاتو کشیدی 1059 01:16:44,565 --> 01:16:45,774 میخوام عذرخواهی کنم 1060 01:16:49,524 --> 01:16:51,524 باشه، حق داری 1061 01:16:52,524 --> 01:16:53,524 متاسفم 1062 01:16:54,190 --> 01:16:57,607 میدونم چیزی که گفتم خیلی بد بود و من یه احمقم 1063 01:16:59,524 --> 01:17:01,399 و من لیاقت این رو ندارم که بهترین دوستم باشی 1064 01:17:16,899 --> 01:17:18,565 هم - چی شده؟ - 1065 01:17:19,149 --> 01:17:21,899 راننده ای که تو مسابقه ایالتی دوم شد یه کاربراتور غیرقانونی داشت 1066 01:17:23,815 --> 01:17:24,982 اون رد صلاحیت شد 1067 01:17:26,274 --> 01:17:27,774 و مقام سوم به من رسید 1068 01:17:28,357 --> 01:17:29,357 اوه 1069 01:17:30,357 --> 01:17:31,837 و من میتونم تو مسابقات ملی مسابقه بدم 1070 01:17:34,024 --> 01:17:35,024 مهم نیست 1071 01:17:35,565 --> 01:17:36,649 كارت، نابود شده 1072 01:17:37,357 --> 01:17:39,190 من همه رو توی تیم عصبانی کردم 1073 01:17:39,274 --> 01:17:41,357 و به هرحال تو ازم نمیخوای این کارو بکنم 1074 01:17:44,482 --> 01:17:46,399 خب، اگه این چیزیه که واقعا دوست داری 1075 01:17:47,149 --> 01:17:48,774 حدس میزنم که باید شجاع باشم 1076 01:17:49,690 --> 01:17:50,690 ممنون 1077 01:17:51,024 --> 01:17:52,440 فقط تیمت رو برگردون کنار هم 1078 01:17:55,399 --> 01:17:56,399 نمیدونم مامان 1079 01:17:57,232 --> 01:17:58,440 منظورم اینه که من وحشتناک بودم 1080 01:17:59,232 --> 01:18:00,315 فکر میکنم کمکت کنن 1081 01:18:01,565 --> 01:18:04,690 میدونی دخترا یه جورایی خوششون میاد وقتی عذرخواهی میکنی 1082 01:18:05,315 --> 01:18:06,315 آره 1083 01:18:22,357 --> 01:18:24,274 شنیدم موفق شدی به مسابقات ملی برسی 1084 01:18:25,024 --> 01:18:27,232 و این یعنی لازمه کارتت رو تعمیر کنی 1085 01:18:28,565 --> 01:18:30,940 و من دیگه نمیذارم از من دزدی کنی 1086 01:18:33,524 --> 01:18:36,107 تو باید برای آخرین باری که ازمون دزدی کردی مجازات بشی 1087 01:18:37,315 --> 01:18:38,857 رفیمو ولش کن 1088 01:18:41,274 --> 01:18:43,190 جلوشون ایستادم و نترسیدم - عاشقشم - 1089 01:18:43,774 --> 01:18:46,274 این یعنی عذرخواهی منو قبول کردی؟ - آره ولی تکرار نشه - 1090 01:18:46,357 --> 01:18:47,357 باشه 1091 01:18:48,232 --> 01:18:49,232 تمومش کنید 1092 01:18:51,982 --> 01:18:53,149 توی مسابقه به حساب هم برسین 1093 01:18:57,315 --> 01:18:58,482 تو مُردی هوپر 1094 01:19:03,857 --> 01:19:04,857 مندی 1095 01:19:07,065 --> 01:19:08,357 بیا رفیق بیا بریم 1096 01:19:31,190 --> 01:19:32,190 من، ام 1097 01:19:33,024 --> 01:19:34,482 من نباید چیزی که گفتم رو میگفتم 1098 01:19:37,565 --> 01:19:39,024 باشه، احمقانه بود و 1099 01:19:40,024 --> 01:19:41,024 ظالمانه 1100 01:19:41,524 --> 01:19:43,607 من ناراحت بودم، و سر تو خالیش کردم 1101 01:19:45,190 --> 01:19:47,065 و امیدوارم بتونی منو ببخشی 1102 01:19:48,899 --> 01:19:49,899 خب، میتونم 1103 01:19:49,940 --> 01:19:51,815 چون تو منو از این ماشین کاروان بیرون آوردی 1104 01:19:53,774 --> 01:19:55,190 میخوای یه بار دیگه بیای بیرون؟ 1105 01:19:55,982 --> 01:19:56,982 منظورت چیه؟ 1106 01:19:57,690 --> 01:20:00,107 راننده ای که توی مسابقات ایالتی دوم شد رد صلاحیت شد 1107 01:20:00,982 --> 01:20:01,982 بنابراین 1108 01:20:02,065 --> 01:20:03,982 ما به جای اون به مسابقات ملی میریم 1109 01:20:04,399 --> 01:20:05,399 اوه 1110 01:20:05,607 --> 01:20:07,982 گوش کن، اون تصادفت 1111 01:20:08,940 --> 01:20:09,940 یه جورایی 1112 01:20:11,607 --> 01:20:12,690 ناراحت کننده بود 1113 01:20:13,190 --> 01:20:15,440 و من نمیتونم دوباره با همچین چیزی رو به رو بشم 1114 01:20:15,524 --> 01:20:17,357 ببین، دارم تمام سعی ام رو میکنم 1115 01:20:17,440 --> 01:20:19,315 دارم سعی میکنم شجاع باشم 1116 01:20:19,399 --> 01:20:20,899 تو نمیخوای شجاع باشی 1117 01:20:21,482 --> 01:20:23,107 اونو نمیخوای ترس خوبه 1118 01:20:23,190 --> 01:20:25,482 ترس بهت هشدار میده وقتی زیاده روی میکنی 1119 01:20:25,565 --> 01:20:27,690 اون برنده ها رو از بقیه جدا نمیکنه؟ 1120 01:20:27,774 --> 01:20:28,607 نه 1121 01:20:28,690 --> 01:20:31,982 آدم های مرده رو از اونایی که زنده ان و میرن خونه جدا میکنه 1122 01:20:34,815 --> 01:20:37,024 برای همین اوایل تمایل نداشتم کمکت کنم 1123 01:20:37,107 --> 01:20:37,982 پس چرا کردی؟ 1124 01:20:38,065 --> 01:20:41,357 چون، صادقانه بگم، وقتی برای اولین بار دیدم مسابقه میدی 1125 01:20:41,440 --> 01:20:43,149 مثل این بود که دارم خودمو میبینم 1126 01:20:44,690 --> 01:20:47,607 و فکر کردم میتونم کمکت کنم بعضی از اشتباهاتی که خودم کردم رو نکنی 1127 01:20:48,649 --> 01:20:49,649 چه اشتباهاتی؟ 1128 01:20:51,107 --> 01:20:54,274 ما مسابقه میدادیم من پشت سر هم تیمیم بودم و من 1129 01:20:55,399 --> 01:20:58,774 یه سبقت خطرناک و احمقانه گرفتم 1130 01:21:00,982 --> 01:21:04,024 و ما باهم تصادف کردیم و من زدمش توی دیوار 1131 01:21:05,274 --> 01:21:06,690 اون مرد توی عکس بود؟ 1132 01:21:08,774 --> 01:21:12,024 تلاش کردم توی مسیر شجاع باشم آخرش 1133 01:21:13,399 --> 01:21:15,399 کسی رو که خیلی برام مهم بود رو کشتم 1134 01:21:17,565 --> 01:21:20,774 بنابراین، صادقانه بگم من فرد مناسبی برای آموزش دادن به تو نیستم 1135 01:21:20,857 --> 01:21:22,149 تو خیلی چیزا بهم یاد دادی 1136 01:21:22,732 --> 01:21:24,357 بذار توی مسابقه ملی نشونت بدم 1137 01:21:26,774 --> 01:21:27,774 نه 1138 01:22:02,565 --> 01:22:03,565 واقعا 1139 01:22:03,899 --> 01:22:05,107 من این زندگی رو میخوام 1140 01:22:05,690 --> 01:22:06,982 ولی تو خیلی چیزا بهم یاد دادی 1141 01:22:12,315 --> 01:22:14,065 بذار توی مسابقه ملی نشونت بدم 1142 01:22:32,149 --> 01:22:34,107 اولین چیزی که بهت گفتم چی بود؟ 1143 01:22:35,607 --> 01:22:37,065 یه چیزایی راجع به غرق شدن قایق؟ 1144 01:22:38,482 --> 01:22:39,482 نه، نه، بعد از اون 1145 01:22:40,149 --> 01:22:41,149 اوه 1146 01:22:41,482 --> 01:22:42,899 اینکه حرف مفت دوست نداری؟ 1147 01:22:44,190 --> 01:22:45,399 نه قبل از اون 1148 01:22:47,440 --> 01:22:49,524 اینکه من زندگی توی مسابقه رو نمیخوام؟ 1149 01:22:50,649 --> 01:22:51,649 آره 1150 01:22:53,690 --> 01:22:54,690 وقتی اون رو گفتم 1151 01:22:55,357 --> 01:22:57,065 ام، شاید من 1152 01:22:59,274 --> 01:23:00,774 راجع به خودم صحبت میکردم 1153 01:23:01,524 --> 01:23:02,774 خب؟ ولی تو میدونی 1154 01:23:04,065 --> 01:23:05,065 اوضاع عوض میشه 1155 01:23:12,232 --> 01:23:14,274 یالا یه کارت داریم که باید تعمیرش کنیم 1156 01:23:16,732 --> 01:23:17,732 بجنب 1157 01:23:30,815 --> 01:23:32,815 اینجا قسمتیه که عقب نشینی کردی 1158 01:23:34,283 --> 01:23:35,357 نمیتونی این کار رو کنی پسر 1159 01:23:36,315 --> 01:23:38,315 میبینی چجوری مسیر اون بچه رو بستی؟ 1160 01:23:39,107 --> 01:23:41,190 باید با خشونت بیشتری از موقعیتت دفاع کنی 1161 01:23:52,274 --> 01:23:54,149 از سراسر منطقه 1162 01:23:54,232 --> 01:23:56,482 پر از استعدادهای جوان 1163 01:23:56,565 --> 01:23:59,774 میخوام برم سراغ مدیر و استاد گروه 1164 01:23:59,857 --> 01:24:02,232 که باهامون راجع به نوع موسیقی ای که قراره پخش کنن، صحبت کنن 1165 01:24:02,982 --> 01:24:05,524 تو کی هستی؟ و با پسر من چیکار کردی؟ 1166 01:24:05,607 --> 01:24:07,982 میبینی؟من به حرفت گوش میدم 1167 01:24:11,524 --> 01:24:12,524 باشه، خب 1168 01:24:13,274 --> 01:24:14,315 باید زود برم 1169 01:24:14,857 --> 01:24:17,440 برام آرزوی موفقیت کن - موفق باشی اونجا میبینمت - 1170 01:24:18,982 --> 01:24:20,315 برو شکارشون کن 1171 01:24:28,440 --> 01:24:31,107 گردهمایی جلسات تعیین صلاحیت کی ای 3 1172 01:24:31,190 --> 01:24:35,065 و عنوان ملی برگزیده دین زتا در جایگاه اول قرار داره 1173 01:24:36,815 --> 01:24:37,815 نهم 1174 01:24:39,357 --> 01:24:40,440 نگرانش نباش 1175 01:24:40,940 --> 01:24:41,940 دوباره تمرکز کن 1176 01:24:42,815 --> 01:24:44,690 فرمونم مشکل داشت 1177 01:24:45,482 --> 01:24:46,649 نمیتونستم درست دور بزنم 1178 01:24:47,649 --> 01:24:49,190 هیچ ایده ای ندارم که مشکلش چیه 1179 01:24:51,899 --> 01:24:53,107 یکی رو میشناسم که میدونه 1180 01:25:26,982 --> 01:25:27,982 چیه؟ 1181 01:25:28,524 --> 01:25:29,524 ببین 1182 01:25:30,274 --> 01:25:32,190 میدونم کلیدای 1183 01:25:32,774 --> 01:25:33,940 کلیدای قصر رو 1184 01:25:35,607 --> 01:25:36,774 توی یه چاه انداختم 1185 01:25:37,732 --> 01:25:38,732 باشه؟ 1186 01:25:39,274 --> 01:25:40,649 چی میگی تو؟ 1187 01:25:41,315 --> 01:25:42,982 چیزی که میخوام بگم اینه که 1188 01:25:45,149 --> 01:25:46,357 متاسفم برای کاری که کردم 1189 01:25:47,565 --> 01:25:49,065 اگه میتونستم برگردم و تغییرش بدم 1190 01:25:49,940 --> 01:25:50,940 اینکارو میکردم 1191 01:25:52,274 --> 01:25:53,274 ولی نمیتونم 1192 01:25:56,232 --> 01:25:57,399 تیممون بهت نیاز داره 1193 01:26:00,815 --> 01:26:01,815 من بهت نياز دارم 1194 01:26:04,982 --> 01:26:05,982 لطفا برگرد 1195 01:26:07,190 --> 01:26:08,190 لطفا 1196 01:26:08,524 --> 01:26:09,899 فکر میکنی اضافه کردن اون لطفا دومی 1197 01:26:09,982 --> 01:26:12,315 تغییری توی آره یا نه گفتن من ایجاد میکنه؟ 1198 01:26:24,607 --> 01:26:26,607 با وجود آب توی مسیر چاله ی آب زیادی درست نشده 1199 01:26:26,690 --> 01:26:29,440 بنابراین امشب توی گوشه ها کارت ها رو میبینیم که سر میخورن 1200 01:26:29,524 --> 01:26:31,482 باید مسابقه حماسی ای بشه 1201 01:26:33,482 --> 01:26:35,857 هنوز تو دور زدن مشکل داره درسته؟ 1202 01:26:36,357 --> 01:26:38,399 به نظر میرسید داشت یه جعبه گربه میروند 1203 01:26:38,473 --> 01:26:40,015 بیست دقیقه تا مسابقه وقت داریم 1204 01:26:40,982 --> 01:26:41,982 چی فکر میکنی؟ 1205 01:26:42,399 --> 01:26:43,399 میتونی درستش کنی؟ 1206 01:26:44,274 --> 01:26:45,857 البته که میتونم این منم 1207 01:26:49,065 --> 01:26:50,315 فکر میکنی داری چیکار میکنی؟ 1208 01:26:53,899 --> 01:26:55,774 من مهندس ارشد این کارت هستم 1209 01:26:56,315 --> 01:26:57,982 چی؟ 1210 01:26:58,774 --> 01:27:00,149 فکر کردی چیکار میکردم؟ 1211 01:27:01,065 --> 01:27:04,024 صبر میکنم و برای آدمایی که قدر نمیدونن پیچ مرتب میکنم؟ 1212 01:27:05,065 --> 01:27:06,065 تو این کارو میکردی؟ 1213 01:27:07,065 --> 01:27:08,065 البته که نه 1214 01:27:08,400 --> 01:27:12,107 هیچوقت نذاشتی روی کارت کار کنم ما اینو با ایده های من ساختیم 1215 01:27:12,190 --> 01:27:15,440 هزینش یک دهم کارت شما شد و به اندازه کافی برای شکست دادنش سریعه 1216 01:27:20,565 --> 01:27:21,565 بیا اماندا 1217 01:27:23,397 --> 01:27:25,315 من جلوی غریبه ها در موردش بحث نمیکنم 1218 01:27:25,399 --> 01:27:27,024 اونا غریبه نیستن بابا 1219 01:27:27,982 --> 01:27:29,024 اونا تیم منن 1220 01:27:40,565 --> 01:27:43,149 اونا غریبه نیستن بابا اونا تیم منن 1221 01:27:43,440 --> 01:27:45,107 بوم حماسی بود 1222 01:27:45,190 --> 01:27:48,149 ممنون حالا بیا این کارت رو تعمیر کنیم و این مسابقه رو ببریم باشه؟ 1223 01:27:48,899 --> 01:27:49,899 بابا 1224 01:27:52,690 --> 01:27:54,149 من تا زمانی که رهبری کنم حمله میکنم 1225 01:27:54,690 --> 01:27:55,899 به هیچکس رحم نمیکنم 1226 01:27:56,815 --> 01:27:57,857 هرگز تسلیم نمیشم 1227 01:27:58,732 --> 01:28:01,982 هرکی گفت پیروزی همه چیز نیست یه احمقه که هیچی نمیدونه 1228 01:28:03,107 --> 01:28:04,232 من غیرقابل شکستم 1229 01:28:06,482 --> 01:28:08,857 آخرین فراخوانی شرکت کنندگان برای فینال کی ای3 1230 01:28:08,940 --> 01:28:11,607 باید بلافاصله توی جایگاه شروع باشید 1231 01:28:14,065 --> 01:28:15,190 آماده ای؟ 1232 01:28:15,649 --> 01:28:16,649 آره، آره 1233 01:28:17,065 --> 01:28:18,357 تموم تلاشتو بکن - باشه - 1234 01:28:18,857 --> 01:28:19,857 ولی عجول نباش 1235 01:28:20,607 --> 01:28:21,982 سعی میکنم نباشم 1236 01:28:22,565 --> 01:28:23,815 ولی من کنترلم رو از دست میدم 1237 01:28:24,607 --> 01:28:26,065 و این خشم درونم زیاد میشه 1238 01:28:26,149 --> 01:28:28,232 آره میگن خون جلوی چشماتو گرفته باز نگهش دار 1239 01:28:29,607 --> 01:28:30,607 اسم داره؟ 1240 01:28:31,107 --> 01:28:33,357 آره برای خیلیا اتفاق میفته 1241 01:28:34,065 --> 01:28:36,274 باور کن، اگه توی مسیر میخوای موفقیتی به دست بیاری 1242 01:28:36,357 --> 01:28:37,440 یا توی زندگی 1243 01:28:38,149 --> 01:28:39,982 باید یاد بگیری چجوری کنترلش کنی 1244 01:28:40,482 --> 01:28:43,065 باشه. چطوری این کار رو کنم؟ - خب - 1245 01:28:43,899 --> 01:28:45,774 تنها چیزی که همیشه روی من جواب میداد 1246 01:28:47,065 --> 01:28:48,315 یه نفس عمیق میکشی 1247 01:28:48,815 --> 01:28:50,440 و از پنج برعکس میشمری 1248 01:28:51,607 --> 01:28:52,607 همین؟ 1249 01:28:53,149 --> 01:28:55,107 بعضی وقتا چیزای ساده بهترین کارو میکنن 1250 01:28:56,774 --> 01:28:57,607 باشه 1251 01:28:57,697 --> 01:28:58,697 خوبه که فهمیدم 1252 01:28:59,190 --> 01:29:01,774 خب میخوای سخنرانی انگیزشی کنی؟ 1253 01:29:01,857 --> 01:29:02,857 منظورم اینه که، فکر میکنم 1254 01:29:03,440 --> 01:29:06,899 فهمیدیم که اون نقطه قوت من نیست، خب، ولی 1255 01:29:08,732 --> 01:29:09,732 خوشبختانه 1256 01:29:10,565 --> 01:29:11,857 این جبرانش میکنه 1257 01:29:14,190 --> 01:29:15,190 پاتریک 1258 01:29:15,899 --> 01:29:17,149 ممنونم 1259 01:29:18,065 --> 01:29:19,065 جک هوپر - آره، آره - 1260 01:29:19,649 --> 01:29:21,690 برو، برو سر وقتش ...داری نور 1261 01:29:22,815 --> 01:29:23,857 ماه رو از دست 1262 01:29:26,524 --> 01:29:27,524 عجله کن 1263 01:29:28,940 --> 01:29:29,940 جک 1264 01:29:40,690 --> 01:29:43,440 آخرین مسابقه امشب فینال کی ای3 هست 1265 01:29:43,524 --> 01:29:47,482 یه دور 20تایی، و در آخر هرکدوم یه قهرمان ملی جدید خواهیم داشت 1266 01:29:48,815 --> 01:29:49,815 برو، جک 1267 01:29:49,899 --> 01:29:52,899 بینندگان عزیز خوش اومدید با شما هستیم زنده از استرالیا 1268 01:29:52,982 --> 01:29:54,024 زودباش جک 1269 01:29:54,940 --> 01:29:56,815 و اونا دارن حرکت میکنن 1270 01:30:06,524 --> 01:30:07,524 بریم. زودباش 1271 01:30:09,274 --> 01:30:13,024 دین زتا در امتداد دوتا کارت جلو میره مثل مردیه که امشب شکستش میدن 1272 01:30:13,107 --> 01:30:14,899 زودباش - زودباش، از پسش بر میای دین - 1273 01:30:14,982 --> 01:30:16,524 همه آماده ان 1274 01:30:16,649 --> 01:30:18,482 جک هوپر مسیر رو به آتیش میکشه 1275 01:30:18,607 --> 01:30:19,732 و یکی رو جا میذاره 1276 01:30:20,607 --> 01:30:21,607 زودباش 1277 01:30:21,982 --> 01:30:22,982 از پسش بر میای رفیق 1278 01:30:27,732 --> 01:30:30,899 یه خیز غول آسا از هوپر و یکی دیگه رو جا میذاره 1279 01:30:32,357 --> 01:30:33,565 صبور باش 1280 01:30:33,649 --> 01:30:37,774 دین زتا تموم تجربه هاشو نشون میده و سریع جلو میره 1281 01:30:38,815 --> 01:30:40,732 هوپر موفق میشه به سه برسه 1282 01:30:40,815 --> 01:30:42,482 با یه دور خیلی آروم 1283 01:30:44,232 --> 01:30:46,107 هر راننده ای هر کاری میکنه آنالیز کن 1284 01:30:46,190 --> 01:30:47,565 یه جای دیگه به دست میاره 1285 01:30:54,524 --> 01:30:56,232 از هر اشتباهی استفاده کن 1286 01:30:56,815 --> 01:30:59,690 هوپر فرار میکنه و یکی رو جا میندازه 1287 01:30:59,774 --> 01:31:01,065 برو، جک 1288 01:31:12,274 --> 01:31:15,649 به نظر میرسه فقط هوپر توانایی رقابت با زتا رو داره 1289 01:31:20,190 --> 01:31:21,357 این دور آخره 1290 01:31:22,524 --> 01:31:23,399 یه فرصت هست 1291 01:31:23,482 --> 01:31:26,524 هوپر درموردش فکر کرده بود ولی زتا اووه اون درو محکم میبنده 1292 01:31:26,607 --> 01:31:27,774 هیچ راهی نبود 1293 01:31:28,399 --> 01:31:29,399 من غیرقابل شکستم 1294 01:31:31,399 --> 01:31:32,857 میگن خون جلوی چشماتو گرفته 1295 01:31:33,899 --> 01:31:35,315 باید یاد بگیری چطوری کنترلش کنی 1296 01:31:37,774 --> 01:31:38,774 پنج 1297 01:31:38,815 --> 01:31:39,815 برو بگیرشون ببر 1298 01:31:41,149 --> 01:31:43,357 چهار - ما از پسش بر میایم - 1299 01:31:44,232 --> 01:31:45,274 سه 1300 01:31:45,357 --> 01:31:46,357 کالین فیبر - جک - 1301 01:31:46,440 --> 01:31:49,024 نمیخوام یه ماجراجویی رو از دست بدم - دو - 1302 01:31:49,607 --> 01:31:50,815 صبور باش، بجنب 1303 01:31:50,899 --> 01:31:51,899 یک 1304 01:31:53,732 --> 01:31:55,232 نترس باش رفیق 1305 01:32:02,357 --> 01:32:03,357 به خاطر تو بابا 1306 01:32:06,774 --> 01:32:09,357 زتا و هوپر اول و دوم در جاده 1307 01:32:09,440 --> 01:32:10,774 میلی متری فاصله دارن 1308 01:32:15,607 --> 01:32:17,357 هوپر داره خارج میشه 1309 01:32:17,440 --> 01:32:20,107 این خطرناکه اون بیرون آبی وجود نداره 1310 01:32:20,649 --> 01:32:24,399 هوپر لایی میکشه و سرعتش در آخرین گوشه میره بالا 1311 01:32:24,482 --> 01:32:25,857 زتا بهش میرسه 1312 01:32:25,940 --> 01:32:27,232 ولی هوپر ردش میکنه - وو - 1313 01:32:27,315 --> 01:32:28,607 چه پایانی - آره - 1314 01:32:29,649 --> 01:32:31,482 واو 1315 01:32:32,482 --> 01:32:35,565 جک هوپر قهرمان ملی جدیدتونه 1316 01:32:35,649 --> 01:32:37,565 چه رانندگی ای چه مسابقه ای 1317 01:32:37,649 --> 01:32:39,899 این مسابقه استرالیایی در بهترین حالتش بود 1318 01:32:39,982 --> 01:32:42,482 دین زتا دوم شد جک کاگان سوم شد 1319 01:32:42,565 --> 01:32:43,940 جمع سه نفر برتر 1320 01:32:48,411 --> 01:32:49,411 آه 1321 01:32:49,982 --> 01:32:52,524 بدون تو نمیتونستم انجامش بدم - میدونم - 1322 01:33:02,857 --> 01:33:04,315 از پنج برعکس شمردی؟ 1323 01:33:05,482 --> 01:33:06,524 آره 1324 01:33:07,107 --> 01:33:08,107 خیلی خوبه نه؟ 1325 01:33:16,774 --> 01:33:17,774 کارت خوب بود 1326 01:33:23,899 --> 01:33:24,899 پاتریک 1327 01:33:27,732 --> 01:33:28,732 ممنونم 1328 01:33:46,399 --> 01:33:47,399 مرسی 1329 01:34:00,315 --> 01:34:01,315 کارت عالی بود 1330 01:34:04,065 --> 01:34:05,065 همتون کارتون عالی بود 1331 01:34:14,315 --> 01:34:15,899 من اه... من میخوام به پاتریک کمک کنم 1332 01:34:16,987 --> 01:34:18,557 خانم ها و آقایان لطفا به ما بپیوندید 1333 01:34:18,736 --> 01:34:20,440 برای مراسم ارائه 1334 01:34:54,065 --> 01:34:55,065 مواه 1335 01:34:55,899 --> 01:34:56,899 آفرین